45tilføjet af

Selvfølgelig er Jesus en del af Guds familie,

men han er ikke Gud den Almægtige. Det er kun Jehova. Jesus er Jehovas søn. Bibelen betegner ham som "guddommelig", eller som "en gud". Nogle oversættelser har gengivet denne gud med stort, hvilket har været til forvirring for mange. Jesus bad iøvrigt til Jehova, hvilket man kan læse flere steder i Bibelen. Det ville da også være underligt, hvis han bad til sig selv.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ja, Jesus bad til sin far.

Jehova Gud er far til Jesus Kristus. Det er Israels Gud.
tilføjet af

Forkert oversættelse

som tidligere anført mange gang: Bibelen betegner IKKE Jesus som "en gud". Det er jeres oversættelse, der forvirrer diskussionen. Men I holder fast ved den, til trods for, at spiritisten Johannes Greber blev fulgt flittigt netop til den oversættelse. Og igen: de, der oversatte Ny Verdens-oversættelsen havde ikke et gran af faglig viden til at kunne oversætte den. Derfor måtte de bruge yderst tvivlsomme kilder, for at sige det mildt. Og som again anfører, bad Jesus ikke til Jehova. Vi ser heller ikke navnet i grundteksten. Igen er det jer, der har lavet om på og spoleret mange passager. Så anledningen til en eventuel forvirring ligger helt hos jer.
Venlig hilsen Dirk [s]
tilføjet af

Blot forskellige oversættelser.

Der findes mange oversættelser af Bibelen. Man kan ikke sige at de er forkerte, men blot at de gengiver det samme skriftsted på forskellige måder. Det er det der ligger i en oversættelse. Den autoriserede oversættelse af 1992 er også gengivet forskelligt fra den autoriserede oversættelse af 1948.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Så vi er enige om...

Skal jeg tolke dit svar som en anerkendelse af, at ingen nedskrevet bøn i Det Nye Testamente er henvendt til Jehova? Bønnerne i NT er derimod henvendt til enten Faderen eller Jesus.
Hvorfor henvender I Jehovas Vidner jeg så til Jehova i bøn, når det ikke var noget de tidlige kristne gjorde? Og hvorfor mener I omvendt det er forkert at bede til Jesus, når det var noget de første kristne gjorde? Jeg troede jo ellers I prøver at følge Bibelens vejledning....
tilføjet af

Det udsagn er direkte i strid med NWT's tekst ftg ------

😕

Ifølge NWT's tekst er:
JESUS IKKE GUDOMMELIG og IKKE FRELSEREN - Men EN GUD?
Dette præciseres henholdsvis ved teksten i:
....... Esajas 43:10 ....... New World Translation!
“YOU are my witnesses,” is the utterance of Jehovah, “even my servant whom I have
chosen, in order that YOU may know and have faith in me, and that YOU may understand
that I am the same One. Before me there was no God formed, and after me there continued to be none.
—I am Jehovah, and besides me there IS NO SAVIOR.”
----------------------------
NB! ....... John 1:1 .......(NWT)
In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, AND THE WORD WAS > A GOD <
-----------------------------------------------------
....... Esajas 43:10 ....... KING JAMES VERSION!
You are My witnesses,” says the LORD,
“ And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I am He.
Before Me there was no God formed, Nor shall there be after Me.
----------------------------
NB! ....... John 1:1 ....... (KJV)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, AND THE WORD WAS >GUD<.
....... THE WORD WAS GOD! ........ IKKE en ekstra GUD som i NWT!
-----------------------------------------------------

Ifølge NWT's tekst er:
JESUS IKKE FRELSEREN og IKKE GUDOMMELIG - Men EN GUD?
Dette præciseres henholdsvis ved teksten i:
....... MATTHEW 2:11 ....... New World Translation!
And when they went into the house they saw the young child with
Mary its mother, and, falling down, they did obeisance to it. They also
opened their treasures and presented it with gifts, gold and frankincense and myrrha.
-----------------------------------------------------
Som det tydeligt ses, ISÆR hvis man sammenligner med den KRISTNE TEKST,
finder jehovas vidner det ikke vær andet end at hilse på "gøre reverens"
"BØJER SIG i støvet" - som det kan tolkes med! - jehovas vidner viser i
dette skriftsted, med al ønskelig tydelighed, deres aversion mod, at:
"JESUSBARNET skal betragtes som noget GUDDOMMELIGT!
----------------------------------------------------- HVORIMOD I:
....... Esajas 43:10 ....... KING JAMES VERSION!
And when they had come into the house, they saw the young Child with
Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened
their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrha.
-----------------------------------------------------
HER: .......
LADER DEN KRISTNE BIBELS TEKST, OS ingen tvivl mulig - De TRE VISE MÆND lader
sig falde til Jorden og HYLDER "JESUSBARNET" - FORSTÅR UMIDDELBART, BARNET ER GUDDOMMELIGT!
Til forskel for jehovas vidner, der "bare bukker" ?
NB!
Jeg kan se ideen og Tegningen,
efter at have læst om forskellen flere steder!

Med venlig hilsen
jalmar
tilføjet af

Nej, det er vi ikke enige om.

Jesus bad aldrig til sig selv, lige så lidt som jeg beder til mig selv.
Beder du måske selv til dig selv?
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Forskellige oversættelser er forskellige, Jalmar.

Det burde du vide, så godt som du siger at du er inde i Bibelen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Jesus beder til Jehova,

og det bør hvert menneske gøre.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Kom med et eksempel

Kom med et eksempel fra Bibelen, hvor Jesus beder til Jehova!
tilføjet af

Jesus bad aldrig til andre end Jehova,

så du kan vælge et hvilket som helst eksempel fra Bibelen du vil.
De 10 Bud:
Bud 1:
"Jeg er Jehova din Gud, som førte dig ud af Ægyptens land, af trællehuset. Du må ikke have andre guder end mig." (5 Mosebog 6:7)
Jesus overholdt Guds bud.
tilføjet af

Enten er JV's NWT UKRISTELIG dårlig OVERSAT

´
....... ELLER OGSÅ ER SAMTLIGE KRISTNE BIBLER .......
Og så skal ALLE SCHOLAR's have deres skolepenge retur!

OG SÅ:
Jeg synes DU skulle læse hvad jeg skriver ftg - JEG GØR NETOP OPMÆRKSOM PÅ,
at jeg har læst mig til disse forskelle - Jeg har IKKE vurderet dem selv!

- - - DER KAN SIMPELTHEN IKKE LAVES SÅ TOTALE DIVERGENSER I TOLKNING AF GRUNDTEKSTEN ftg SOM:
....... GUDSNAVNET KAN IKKE BÅDE VÆRE ....... "YHVH" = .......
....... "JEG ER" / "I AM" / YAH HOVEH, som der står i GRUNDTEKSTEN! .......

OG jehovas vidners NWT's
-----------------------❓"I SHALL PROVE TO BE" = "JEG SKAL PRØVE PÅ AT VÆRE"❓-
___❓___ PRØVE AT VÆRE HVA' ftg - HVA' SKA' jehova prøve at være ftg ___❓___😮
og jeg synes DU ftg skulle prøve at fortælle mig, HVORDAN "YHVH" KAN ENDE SOM OVENSTÅENDE ftg!

Derudover:
JESUS KAN IKKE BÅDE VÆRE GUDDOMMELIG OG IKKE GUDDOMMELIG -
Og i stedet for TREENIGHEDEN,
har I opfundet nedenstående, skulle det være nemmere?
JV-Jesus er =
ordet - en GUD? - en engel? - et menneske? - et menneske i Himlen? - Et usynligt GESPENST 😮 - en SYNLIG HVAD FOR NOGET - JORDENS OVERKONGE - OG derefter sidde som IKKE GUDDOMMELIG ved sin faders Højre Hånd SOM HVA' ftg!
DU må sgu undskylde mig ftg, det er mere END TYDELIGT AT:
som jeg startede med ftg -
ENTEN ER JV'S NWT UKRISTELIG DÅRLIGT OVERSAT - ELLER OGSÅ ER SAMTLIGE KRISTNE BIBLER!

Med venlig hilsen
jalmar
tilføjet af

Den kan ikke være så dårlig endda,

for så ville den ikke være så udbredt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Kom med et eksempel 2

Du digter og digter. Kom nu med et bibelsk eksempel på, at Jesus bad til Faderen. Eller blot et eksempel på, at han sagde folk skulle bede til Jehova!
Det gjorde Han jo aldrig. Han lærte folk at bede til Faderen og Han bad selv til Faderen. Han lærte også de første kristne at bede til Jesus (og det er noteret i Bibelen at de gjorde det) - men han bad naturligvis ikke selv til Jesus!
I modsætning til dig digter jeg ikke sådan videre på Bibelen, så kom nu med det - bare et lillebitte eksempel på at en eller anden bad til Jehova i Det Nye Testamentes beretninger......
tilføjet af

Det taler til en anden slags mennesker.

Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Johannes evangeliet kapitel 17.

Se også Mattæus evangeliet kapitel 6, vers 9.
tilføjet af

Jesus bad utallige gange til sin Fader, Gud

"Mens han levede på jorden, opsendte han, under høje råb og tårer, bønner og anråbelser til ham, som kunne frelse ham fra døden, og han blev bønhørt for sin gudsfrygt. Skønt han var søn, måtte han lære lydighed af det, han led,..." (Hebræerbrevet 5:8,9)
"Da kom Jesus med dem til et sted, der hedder Getsemane, og han sagde til disciplene: »Sæt jer her, mens jeg går derhen og beder.« Så tog han Peter og de to Zebedæussønner med sig. Og han blev grebet af sorg og angst. Da sagde han til dem: »Min sjæl er fortvivlet til døden. Bliv her og våg sammen med mig!« Og han gik lidt længere væk, faldt ned på sit ansigt og bad: »Min fader, hvis det er muligt, så lad dette bæger gå mig forbi. Dog, ikke som jeg vil, men som du vil.« Han kommer tilbage til sine disciple og finder dem sovende, og han sagde til Peter: »Så kunne I da ikke våge blot en time sammen med mig? Våg, og bed om ikke at falde i fristelse. Ånden er rede, men kødet er skrøbeligt.« Atter, for anden gang, gik han bort og bad: »Min fader, hvis det ikke er muligt, at dette bæger går mig forbi, men jeg skal drikke det, så ske din vilje.« Og atter kom han og fandt dem sovende, for deres øjne var blevet tunge. Han forlod dem igen, og for tredje gang gik han væk og bad den samme bøn. (Mattæus-evangeliet 26:36-44)
tilføjet af

Undskyld jeg spørger ftg .......... Men

´
Du har altid sagt jeg skulle bare spørge . Hvilket hermed gjort!
er 5.Mos 6:7 ikke forkert - du mener vel "6:12" eller fra "6:7" -?

Men hvad har 5.Mosebog, (som så vidt jeg kan forstå,
de fleste eksperter betegner "APOKRYF") at gøre med, hvem Jesus bad til?
Hvilket så vidt jeg forstår er det centrale i agains spørgsmål!

I Esaja 43:10 gør JV jo op med FRELSERFIGUREN - er det derfor du mener,
at Jesus beder som alle andre mennesker til jehova gud og kun til jehova gud!

Men så vil jeg spørge ligesom again - Hvor står det i Bibelen, at Jesus beder til "jehova"?

Kunne du så også forklare mig følgende - JV gør op med Frelserfiguren - Nægter
Jesusbarnets Guddommelighed - Hvordan kan I så stadig påstå, at Jesus er "GUDS SØN"?

på forhånd tak!

Med venlig hilsen

jalmar
tilføjet af

forkert, dirk

Greber's oversættelse er fuldstændig irrelevant i den her sammmenhæng. Der er mange andre græskkyndige teologer, der i lighed med JV har oversat med "en gud" i deres bibeloversættelse.
Desuden viser tekstens sammenhæng, at Johannes umuligt kan have ment, at Jesus var Gud. Ordet var kun hos Gud "i begyndelsen" - ikke i al forgangen evighed. Dette viser, at Ordet havde en begyndelse. Jesus selv sagde ved en lejlighed: "Ligesom den levende Fader har udsendt mig, og jeg lever i kraft af Faderen, sådan skal også den, der spiser mig, leve i kraft af mig." (Johannes-evangeliet 6:57)
Jesus har fået livet af sin Fader, Jehova, akkurat ligesom alle kristne vil få det evige liv af Jesus (som følge af genløsningen og opstandelsen).
tilføjet af

Jesus bad til Israels Gud.

Israels Gud er den eneste sande Gud. Jesus er hans søn.
Dermed skulle begge spørgsmål være besvaret.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Jep, men aldrig til JHVH

Det er nemlig præcis pointen - ingen i Det Nye Testamente bad til JHVH. De bad til Faderen, Jesus eller Gud. Alligevel beder i Jehovas Vidner til Jehova i eklatant modstrid med de tidlige kristnes skik. Havde de tidlige kristne misforstået hvordan man skulle bede?
Spørgsmålet er retorisk - i Fadervor lærte Jesus disciplene at bede til Faderen. Gentagne gange opfordrer Han til at henvende sig i bøn til Faderen, Gud eller Jesus, men aldrig nogensinde lærte han dem at bede til JHVH. I er helt på vildspor i dette som i så mange andre spørgsmål.
tilføjet af

Hvor Han beder til Faderen

I dine eksempler beder Jesus til Faderen - ikke til JHVH. Aldrig nogensinde i Det Nye Testamente læser vi, at Jesus eller de kristne bad til JHVH - næ, de bad til Faderen, Gud eller Jesus.
I beder aldrig til Jesus (det synes I er gudsbespottelse), på trods af, at de første kristne ofte bad til Jesus, ligesom Jesus selv lærte folk at bede til ham
Derimod beder I oftest til Jehova - det gjorde de første kristne derimod aldrig!
Hvad I end er, er I i hvert fald ikke i overensstemmelse med de første kristnes måde at bede på. I anser ligefrem deres bønner til Jesus som gudsbespottende - I er helt på vildspor!
tilføjet af

Det tror jeg ikke

Nå, mon ikke en hel del JV'ere har været storforbrugere af lort inden de blev JV'ere? Mit gæt er, at du også selv brugte porno før du blev JV (i hvert fald brugte du stoffer), så jeg tror egentligt porno og JV tiltaler den samme slags mennesker.
Næ du, udbredelsen af jeres bibeloversættelse skyldes udenlukkende jeres 6 millioner pushere der udbreder den til folk der tager imod den for at få fred for jer. Det er naturligvis en misforståelse, for det får de ikke fred af, men folk tager jo ofte fejl.
Både om udbredelsen af jeres makværk af en bibelforvanskning og om porno kan man sige, at det bliver udbredt efter mottoet: "spis lort - 10 milliarder fluer kan ikke tage fejl"!
tilføjet af

Kom med et eksempel 3

Jeg venter stadig på et konkret eksempel fra Det Nye Testamente, hvor Jesus eller en discipel bad til JHVH Men det kan du naturligvis ikke finde, for det er en ukik I har fundet på!
tilføjet af

kig bedre efter

læs mit indlæg "alle bønner i NT er henvendt til Jehova"
tilføjet af

Bibelen er i stand til at forandre mennesker til det bedre,

og den har også forandret mig, men pornografi var ikke udbredt dengang jeg var ung. Tiderne har ændret sig siden dengang, again. Det var først i 1967 at pornografi blev tilladt i Danmark, indtil da var det totalt forbudt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Hvilke Bibler jv08 ? .....

´

Mig bekendt ingen af de såkaldte anerkendte -
SÅ du må meget gerne komme med et par forslag!

jv08 DU skriver: ........................................................................
Der er mange andre græskkyndige teologer, der i lighed med JV har oversat med "en gud" i deres bibeloversættelse.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, CITAT SLUT!
Du bedes nævne hvem du tænker på jv08?
NU ved jeg ikke om du er klar over det, men der skal noget mere til
at oversætte GRUNDTEKSTERNE end perfektionisme i NY-GRÆSK el. Kendskab til OLD-GRÆSK -

jv08 DU skriver .........................................................................
"Ligesom den levende Fader har udsendt mig, og jeg lever i kraft af Faderen, sådan skal også den, der spiser mig, leve i kraft af mig." (Johannes-evangeliet 6:57)
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, CITAT SLUT!
Jamen jv08 hvad så med ....... Johannes. 14:911 ....... der har samme symbol-sprog men nok så klart!
v9
Jesus sagde til ham:
”Så lang tid har jeg været hos jer, og du kender mig ikke, Filip?
Den, der har set mig, har set Faderen; hvordan kan du så sige: Vis os Faderen?
v10
Tror du ikke, at jeg er i Faderen, og Faderen er i mig? De ord, jeg siger til jer,
taler jeg ikke af mig selv; men Faderen, som bliver i mig, gør sine gerninger.
v11
Tro mig, at jeg er i Faderen, og Faderen er i mig;
hvis ikke, så tro på grund af selve gerningerne.
Og netop ovenstående sætter ....... Joh.1:1 ....... i relief -
"I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud."

Men det DUR ikke sammen med NWT's John 1:1
Mig bekendt har alle de fremmeste Scholar's i
BIBELSK OLD-GRÆSK fornægtet oversættelsen af NWT's NT.

Og derfor et lille udsnit af disse Scholar's - med samt udsnit af deres kommentarer:
-----------------------------------------------------
Dr. Bruce M. Metzger
Professor i Det Ny Testamentlige SPROG:
"If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists."
-----------------------------------------------------
Dr. J. J. Griesbach
Responsible for the Greek text in the "Emphatic Diaglott":
Especially the passage, John 1:1-3, is so clear and so superior to all exception, that by no daring efforts of either commentators or critics can it be snatched out of the hands of the defenders of the truth."
-----------------------------------------------------
Dr. B. F. Wescott
Responsible for the Greek text in the "Kingdom Interlinear Translation"!
"The predicate (God) stands emphatically first, as in IV.24. It is necessarily without the article...No idea of inferiority of nature is suggested by the form of expression, which simply affirms the true deity of the Word...in the third clause 'the Word' is declared to be 'God' ans so included in the unity of the Godhead."
-----------------------------------------------------
Dr. Eugene A. Nida
Responsible for the "Good News Bible"
"With regard to John 1:1, there is of course a complication simply because the New World Translation was apparently done by persons who did not take seriously the syntax of the Greek."
-----------------------------------------------------
Dr. J. Johnson
California State University, Long Beach:
"No justification whatsoever for translating THEOS EN HO LOGOS as 'the Word was a god.' There is no syntactical parallel to Acts 28:6 where there is a statement in indirect discourse; John 1:1 is direct....
I am neither a Christian nor a trinitarian."
-----------------------------------------------------
Dr. Phillip B. Harner
Heidelberg College
"The verb preceding an anarthrous predicate, would probably mean that the LOGOS was 'a god' or a divine being of some kind, belonging to the general category of THEOS but as a distinct being from HO THEOS. In the form that John actually uses, the word "THEOS" is places at the beginning for emphasis."
-----------------------------------------------------
Dr. William Barclay
University of Glasgow, Scotland
"The deliberate distortion of truth by this sect is seen in their New testament translations. John 1:1 is translated: '...the Word was a god,' a translation which is grammatically impossible...It is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
-----------------------------------------------------
Dr. J. R. Mantey
(who is quoted on pages 1158-1159)
of the Jehovah Witnesses own Kingdom interlinear Translation):
"A shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
-----------------------------------------------------
Ovenstående er et mindre udsnit af, hvad EKSPERTERNE mener - Mener DU jv08,
at alle disse mennesker begår en stor fejl og de facto bør have deres skolepenge retur ?

Med venlig hilsen
jalmar
tilføjet af

DET er den JO også KUN i kRAFT af:

´

at ENEANSVARLIG og dermed HOVEDANSVARLIG for:
New World Translations INDHOLD - UDGIVNING - TRYKNING - SALG og DISTRIBUTION .......
Hvorefter X-antal mennesker på nogle områder, får ert helt forkert indtryk af De Bibelske Nytestamentlige skrifter!

Med venlig Hilsen

jalmar
tilføjet af

Det eneste man kunne få dengang

var et blad der hed Sol og Sundhed, og det var ikke pornografi.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Er du da 180 ÅR - - ftg ?

´

Du har da ret hvis man skulle købe "PORNO" dengang over disken var det NUDISTBLADENE - MEN der fandtes jo et stort marked "UNDER DISKEN" - Min far har fortalt, at han i sin ungdom også havde "FRANSKE POSTKORT" - Han ærgrede sig endda over, at de var forsvundet, for på et tidspunkt var de vurderet ret højt, hvis de var ægte - Så dit udsagn holder ikke vand ftg!

Med venlig hilsen
jalmar
tilføjet af

Jeg ved ikke hvilke kredse du er kommet i,

men besiddelse af pornografi var strafbart. Hvad der fandtes "UNDER DISKEN" kan jeg ikke vide noget om. Jeg kan kun fortælle dig, hvad jeg selv har set.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

til jalmar

Der findes skam anerkendte bibeloversættelser, der ikke oversætter det med "Ordet var Gud", men oversætter så tanken bliver den samme som hos Jehovas Vidner:
"og Ordet var guddommeligt." (The Bible — An American Translation ved J. M. P. Smith og E. J. Goodspeed, 1935)
"hvad Gud var, var Ordet" (The New English Bible, Cambridge Edition 1972)
I værket ’Kommentar til Johannes-evangeliet’, af Helge Kjær Nielsen og udgivet på Århus Universitetsforlag i 2007, står der følgende på side 87 og 88: "På den ene side må det fastholdes, at der ikke skal udtrykkes identitet mellem Logos og Gud. Dels er ordet Gud ikke som i den foregående sætning determineret, dels ville en sådan tolkning ... stride mod forståelsen i evangeliet i øvrigt..." ... Herefter henviser han til den oversættelse af sætningen, som findes i The Revised English Bible (1989), og som følger netop The New English Bible. Professor C. H. Dodd, der ledede oversættelsen af New English Bible, har udtalt: "En mulig oversættelse ... ville være: ’Ordet var en gud.’ Som en ord-for-ord-oversættelse kan der ikke rejses indvendinger herimod."
Joseph Henry Thayer, en teolog og sprogkyndig der var med til at udarbejde bibeloversættelsen American Standard Version, har meget enkelt sagt det således: "Logos var guddommelig, ikke det guddommelige Væsen selv."
Den tyske bibelforsker Ernst Haenchen gengiver i sin kommentar til Johannes-evangeliet (Das Johannesevangelium. Ein Kommentar, udgivet af Ulrich Busse, Tübingen, 1980, s. 112) Johannes 1:1 således: "I begyndelsen var Logos, og Logos var hos Gud(en), og gud (af art) var Logos."
Ernst Haenchen sammenligner Første Mosebog 1:1 med det første vers i Johannes-evangeliet og siger derefter: "Johannes 1:1 nævner imidlertid noget der allerede eksisterede i urtiden; forbavsende nok er det ikke ’Gud’. ... Logos — vi har intet ord på tysk der svarer til det græske ord med hele dets betydningsindhold — hæves dermed så højt op at det næsten bliver anstødeligt. Udtalelsen bliver først acceptabel når man hører fortsættelsen: ’og Logos var hos Gud(en)’, nemlig i fortroligt, personligt samfund med Gud.“ (side 116)
I den videre behandling af verset fremhæver forfatteren at der på grundsproget ikke bruges noget bestemt kendeord i forbindelse med ordet theos′, gud, i den sidste sætning. Han forklarer:
"For at undgå misforståelse skal her indskydes at dengang var [theos′, ’gud, guddommelig’] og [ho theos′, ’Gud(en)’] ikke det samme. Filon ... har derfor skrevet: [Logos] kaldes kun [’gud, guddommelig’] og ikke [’Gud(en)’] eftersom han ikke er Gud i egentligste forstand. ... På lignende måde siger også Origenes i sin kommentar ... : Evangelisten siger ikke at Logos er ’Gud(en)’, men kun at Logos er ’gud’. For forfatteren af hymnen [i Johannes 1:1], som for evangelisten, var kun Faderen [Guden] (jfr. 17:3); ’Sønnen’ var underordnet ham (jfr. 14:28). Men dette antydes kun i denne passage, fordi vægten her skal lægges på det nære forhold imellem dem."
Dernæst bemærker Ernst Haenchen: "På den tid da hymnen blev til, var det helt i overensstemmelse med jødisk og kristen monoteisme at tale om at der fandtes et guddomsvæsen side om side med og under Gud, uden at det var identisk med ham. Dette viser Fil. 2:6-10. Her skildrer Paulus netop et sådant guddomsvæsen, ham som senere blev mennesket Jesus Kristus. ... Der er altså hverken her [i Filipperbrevet] eller i Joh. 1:1 tale om en dialektisk enhed bestående af to dele, men om to som er forbundet i et nært personligt forhold.“ (Side 116)

Ovenstående er et mindre udsnit af, hvad EKSPERTERNE mener - Mener DU, JALMAR,
at alle disse mennesker begår en stor fejl og de bør have deres skolepenge retur ???
med venlig hilsen
jv08
tilføjet af

Kom med et eksempel 4

Alt jeg beder om er et konkret eksempel på, at Jesus eller en af disciplene bad til JHVH i Det Nye Testamente. Jeg er helt med på at du tror de gjorde det, selvom der ikke findes sådan nogle nedfældne eksempler, men det er fordi du ikke har forstået kristendommens Gud....
tilføjet af

Kom med et eksempel 5

Du snakker og snakker, men stadig ingen eksempler på, at de første kristne (eller Jesus for den sags skyld) bad til JHVH. Du kan jo bare finde et eksempel, hvor de beder til Herren, hvis du mener det hjælper, så ser vi på det.
tilføjet af

Jesus kunne aldrig finde på at bede til en afgud.

Djævelen ønskede at Jesus skulle tilbede ham, men Jesus afviste det. (Mattæus 4:9-10)
At Jesus bad til Jehova kan du blandt andet læse i Mattæus 26:39.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Kom med et eksempel 6

Du påstår Jesus bad til Jehova i Matt 26:39. Det skyndte jeg mig naturligvis at slå op:
"Og han gik lidt længere væk, faldt ned på sit ansigt og bad: »Min fader, hvis det er muligt, så lad dette bæger gå mig forbi. Dog, ikke som jeg vil, men som du vil.«" Matt 26:39
Men nej, der bad Jesus heller ikke til Jehova, men til Faderen. Er det ikke mærkeligt at han aldrig sagde JHVH i sine bønner? Det vil sige, måske sagde de første kristne nogle gange JHVH - i hvert fald, hvis du har ret i, at der egentligt skal stå Jehova, når der er tale om et citat fra Det Gamle Testamente. Et eksempel:
"kaldet til at være hellige, sammen med alle dem, der påkalder vor Herre Jesu Kristi navn" 1 Kor 1:2
Det kan da godt være der i virkeligheden burde stå: "der påkalder vor JHVH Jesu Kristi navn" - i hvert fald ser det ud som om det er et citat fra GT, idet formuleringen påkalder JHVH's navn stammer fra GT:
"vi påkalder Herren vor Guds navn" Salm 20:8
"påkalder Herrens navn" Salm 116:13+17
"som påkalder Herrens navn" Joel 3:5
Det sidste sted er forøvrigt også citeret i Rom 10:13, hvor det bruges til at forklare, at jøderne ikke er frelst fordi de ikke vil tro på Jesus Kristus og påkalde Hans navn. Men det er der jo intet nyt i - allerede det første sted jeg citerede handlede jo om, at de troende beder til Jesus Kristus!
Så du kan da godt finde steder der handler om at påkalde Herrens navn i Det Nye Testamente - men så er det Jesu navn der er tale om - de sagde altså ikke JHVH men Jesus i disse bønner. Og du har stadig ikke kunnet komme med et nedfældet eksempel på, at de første kristne bad til Jehova, for det eksempel findes ikke - I opfører jer som farisæerne og I beder som farisæerne - I har ganske enkelt ikke oplevet kristendommens frigørende betydning. Bønnerne er bare et af de sted, hvor I er i eklatant modstrid med det de første kristne gjorde - der er slet ingen tvivl om, at de første kristne bad til Jesus (og dermed ærede Ham som Gud); en skik du lige har kaldt afgudsdyrkelse fordi du ikke tror på at Jesus er JHVH
tilføjet af

HVORFOR STILLE SPØRGSMÅL når du ikke ønsker svar?

Til Djævelen sagde Jesus: "Det er Jehova din Gud du skal tilbede, og det er ham alene du skal yde hellig tjeneste." (Mattæus 4:10)
Altså var det Jehova han bad til.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Kom nu med et eksempel 8

Da svarede Jesus ham: »Vig bort, Satan! For der står skrevet: ›Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene.‹ « Matt 4:10
Jesus beder jo slet ikke her, så det kan umuligt være et eksempel på, at Han sagde JHVH i en bøn. Han citerer blot fra GT, hvor alle er enige om at Gud blev kaldt JHVH. Men aldrig nogensinde i Det Nye Testamente er der et eksempel på, at de første kristne (eller Jesus) sagde JHVH i en bøn - næ, de sagde i stedet Fader eller Jesus. Er det mon i virkeligheden deres eller jeres skik der er ugudelig?
Pointen er, at JHVH's åbenbaring ikke længere hed JHVH, men Jesus og Faderen (alt efter hvem af personerne man henvendte sig til).
Udover at komme med et eksempel på, at man bad til JHVH i Det Nye Testamente, mangler du forøvrigt stadig at forklare, hvorfor de første kristne bad til Jesus når I synes det er en ugudelig skik:
"Så stenede de Stefanus, mens han bad: »Herre Jesus, tag imod min ånd!«" ApG 7:39
"kaldet til at være hellige, sammen med alle dem, der påkalder vor Herre Jesu Kristi navn på ethvert sted" 1 Kor 1:2
I siger det er ugudeligt at bede til Jesus. De første kristne bad til Jesus. Er det mon jeres eller deres skik der i virkeligheden er ugudelig?
tilføjet af

til again: et råd der vil kunne hjælpe dig fremover

det er vist snarere dig selv, der ikke har forstået ordene i Anden Mosebog 3:15:
"Sådan skal du sige til israelitterne: 'Jahve, jeres fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til jer. Det er mit navn til evig tid, og sådan skal jeg kaldes i slægt efter slægt'."
Ja, ud og andre der gerne vil være gøre jer kloge på Bibelen, skulle måske tage og prøve noget nyt til en forandring:
Prøv fremover at se enhver udvikling indenfor kristendommens historie I LYSET AF BIBELEN!
Derved ville I nemlig opdage ethvert forsøg på at afspore og forfalske kristendommen, herunder forsøget på at fjerne Guds navn fra Bibelen, på trods af at Gud selv udtrykkeligt har erklæret:
"Dette er mit navn til evig tid, og sådan skal jeg kaldes i slægt efter slægt."
Ser du nogen forbehold i denne udtalelse? Siger Jahve/Jehova, at det kun er hans navn 'indtil nogle kristne afskrivere af Det Nye Testamente og Septuaginta bestemmer sig for, at 'Herren' lyder bedre' ???? 😮
tilføjet af

again's urealistiske - og ubibelske - konklusioner

"Mens han levede på jorden, opsendte han, under høje råb og tårer, bønner og anråbelser til ham, som kunne frelse ham fra døden, og han blev bønhørt for sin gudsfrygt. Skønt han var søn, måtte han lære lydighed af det, han led,..." (Hebræerbrevet 5:7,8)
Jesus var altså en gudfrygtig mand, ja, han var Guds ypperste tjener.
Men hvis vi alene skal dømme efter Det Nye Testamente, så sagde Jesus altid "Fader" til sin Fader - han sagde ikke 'Jehova'. ... Ergo har Gud ikke noget navn! ... Altså ifølge again's såkaldte logik. 😃
Men helt ærligt: jeg har da heller aldrig nogensinde kaldt MIN far ved hans navn, når jeg talte med ham. Så ergo har min far ikke noget navn!!!!! ... Ifølge again's logik. 😉
Men vil det nu sige, at jeg aldrig har brugt min fars navn? Nej, for det har jeg, når jeg skulle præcisere hans identitet overfor andre, altså overfor en tredjepart. Sommetider var det nok at omtale ham som 'min far' - andre gange omtalte jeg ham ved hans navn.
På samme måde med Jesus og hans brug af sin himmelske Faders navn:
Jesus omtalte sin Faders navn overfor andre. Sommetider var det nok, at han omtalte ham som 'min Fader' eller 'vor Fader' - andre gange omtalte han ham ved hans navn.
tilføjet af

again nægter at tænke logisk

Jeg har i et andet indlæg belyst det med følgende illustration:
Jeg har aldrig tiltalt min far med hans navn Knud, men derimod altid kaldt ham 'far' når jeg henvendte mig direkte til ham. Ja, selv overfor andre har jeg blot omtalt ham som 'min far'. Men når nogle har haft brug for at få præciseret, hvem min far er, så har jeg brugt hans navn, Knud.
Men ifølge Again's logik eller mangel på samme har jeg aldrig nogensinde talt med eller til Knud. Næh, for jeg kaldte ham jo altid 'far', ikk'? 😉
Again har vist forlængst mistet al logisk sans. Eller osse har han en slags psykologisk blokering, der nægter ham at tænke logisk.
tilføjet af

Lrgerligt du ikke kan hebraisk

Så ville du nemlig vide, at Jesus betyder JHVH frelser. Så gud hedder skam stadig JHVH - nu er det bare blevet præciseret, art vi kalder dem Faderen, Jesus Kristus og Helligånden.
Hvorfor bad de første kristne forresten til Jesus, hvis Jesus ikke er Gud?
"Og her har han fuldmagt fra ypperstepræsterne til at fængsle alle dem, der påkalder dit navn" ApG 9:14
De første kristne blev fængslet for at bede til Jesus - de gjorde det alligevel, for sådan havde Jesus lært dem at gøre. Det de blev fængslet for, kalder I ugudeligt - det kan da umuligt være den samme Gud I tilbeder....
tilføjet af

Prøv at tænke videre

Ikke helt fårligt - nu er vi så enige om, at Jesus ikke sagde JHVH når Han bad. Prøv at kigge efter, så vil du opdage, at det gjorde andre kristne heller ikke (prøv selv at finde et modeksempel fra Det Nye Testamente).
Men det betyder skam ikke, at Gud ikke har et navn. Vi kalder Gud Jesus, Faderen og Helligånden. Hør eksempelvis hvordan Stefanus bad:
"Så stenede de Stefanus, mens han bad: »Herre Jesus, tag imod min ånd!«" ApG 7:59
Stefanus bad til sin Gud Jesus, ligesom alle andre kristne:
"kaldet til at være hellige, sammen med alle dem, der påkalder vor Herre Jesu Kristi navn" 1 Kor 1:2
Det var ganske enkelt kendetegnet på de første kristne, at de bad til Jesus - og det var det kendetegn de blev fængslet for af Saulus....
tilføjet af

Glashuset der ikke kunne tåle sten

Måske skulle du læse mit svar til din påstand, før du fremturer alt for bombastisk http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=1284365
tilføjet af

again, du har ikke forstået hvad det er Bibelen siger

du skriver:
"Hvorfor bad de første kristne forresten til Jesus, hvis Jesus ikke er Gud?
"Og her har han fuldmagt fra ypperstepræsterne til at fængsle alle dem, der påkalder dit navn" ApG 9:14"
Her står ikke noget om bøn - der står blot at de påkaldte Jesus, akkurat ligesom Jehovas Vidner altid har gjort, når opsiger bønner til Jehova 'i Jesu Kristi navn'. Dette er en anerkendelse af Jesu rolle som mellemmand mellem Gud og mennesker. Hvis IKKE vi beder 'i Jesu navn', bliver vore bønner ikke hørt.
Men Jesus selv er ikke selve MÅLET for bønnen eller tilbedelsen - han er "vejen" der fører til målet: Gud.
Som Jesus selv udtrykte det: "Jeg er vejen og sandheden og livet; ingen kommer til Faderen uden ved mig." (Johannes 14:6)
Det er Faderen, Jehova, vi skal komme til, men det kan vi kun gøre ved at påkalde Jesu navn - ellers er vejen lukket. Det er ligesom med en bogstavelig tolk der er blevet tilkaldt for at oversætte/tolke - der kan ikke foregå nogen kommunikation uden tolken. Som det fremgår af Johannes-evangeliet 1:18, så er Jesu/Ordets rolle at sammenligne med en tolks.
Jesus er ikke Gud - han er mellemmanden/formidleren mellem os og Gud.
Første Timoteus 2:5,6: "For der er én Gud og én formidler mellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus, som gav sig selv som løsesum for alle ..."
tilføjet af

meget

fin kommentar
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.