0tilføjet af

Guds Navn og Jesus Navn!...............................

................Jeg er stenbsikker på, at min kære opponent, kender disse sider, da det ikke er første gang jeg viser dem, og stensikkert heller ikke sidste!
Altså Skriver Min kære opponent, mod bedre vidende, hvilket jo svarer til Løgn, og dette har ftg jo lige skrevet et fint stykke om!
I nedenstående LINKS, står der Bl.a.:
*******
_______NB!_______
YAH SHUA Betyder: YHWH Frelser, Og Er Det Hebræiske Navn På Vor Frelser Og Forløser. YAH Viser Hen Til YHWH (Yahwe), Og SHUA Betyder Frelser. Også Navnet Josva Er En Forvrængning Af Yah Shua.

___________________GUDS NAVN!_____________________
Elohim og Allah er samme ord og betyder Gud, enten vi nu bruger entalsformen El eller flertalsformen Elohim på hebraisk.
JHVH plejede man tidligere at oversætte med Herren. I Septuaginta var det jo oversat Kyrios, fordi det er muligt på hebraisk at vokalisere ordet med vokalerne fra Adonai (Herren), så at man derved undgik at udtale navnet JHVH.
Derved opstod jo så ved en misforståelse - som De nok ved -
navnet Jehova - et navn som slet ikke eksisterer!
http://www.religion.dk/religionsdebatten:ktg=kristendom:aid=264786

Forøvrigt har ham der Fred Franz indskrevet betegnelsen jehova 237 steder i NWT i det Ny Testamente, bla.a. på steder hvor der Rettelig burde stå Jesus og på steder hvor der ikke burde stå noget - Altså ren Propaganda-Lir, blandet med de Hellige skrifter!

________________Jesus Kristi Navn_________________
Op til år 1516 anvendtes navnet Yah Shua. Men da det græske Ny Testamente udkom i 1516 blev Yah Shua ændret til Iesous, som er et latinsk navn.
http://www.tagryggen.dk/show_article.php?num=254

Hvor der bl.a. også står:
Nu Betragtes Jehovah Vidt Omkring Som En Forkert Udtale Af Det Hebræiske YHWH.(Egentlig Yahweh),\"

Som det ses tydeligt endnu engang er beviserne til stede!

Med venlig hilsen
jalmar
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.