3tilføjet af

Judas Priest - Heading Out To The Highway

Hit'em boys! = Slå dem, drenge!
Well I've said it before, and I'll say it again = Ja, jeg har sagt det før, og jeg vil sige det igen
You get nothing for nothing: expect it when = Du får intet for ingenting, forvent det, når
You're backseat driving, and your hands ain't on the wheel = Du kører på bagsædet, og dine hænder ikke er på hjulene
It's easy to go along with the crowd, = Det er nemt at komme sammen med mængden
And find later on that your say ain't allowed = Og senere finde ud af, at dine ord ikke er tilladte
Oh that's the way to find what you've been missing = Åh, det er måden at finde ud af, at du ikke har været der
So I'm heading out to the highway = Så jeg er på vej ud til motorvejen
I got nothing to lose at all = Jeg har overhovedet intet at tabe
I'm gonna do it my way = Jeg vil gøre det på min måde
Take a chance before I fall = Tage en chance før jeg falder
A chance before I fall! = En chance før jeg falder
You can hang in a left or hang in a right = Du kan hænge i en venstre eller hænge i en højre
The choice it is yours to do as you might = Valget er dit, du kan gøre det som du vil
The road is open wide to place your bidding = Vejen er åben og bred nok til at placere dit bud
Now, wherever you turn, wherever you go = Nu, hvorend du drejer, hvorend du tager hen
If you get it wrong, at least you can know = Hvis det går galt, ved du i det mindste
There's miles and miles to put it back together! = Der er mile og mile til at gøre det igen!
On the highway! On the highway! = På motorvejen! På motorvejen!
Making a curve or taking the strain = Lave en kurve eller tage presset
On the decline, or out on the wain = På tilbagegangen eller ud på vognen
Oh everybody breaks down sooner or later = Åh, alle bryder sammen før eller senere
We'll put it to rights, we'll square up and mend = Vi vil gør det rigtigt, vi vil sætte det firkantet op og reparere
Back on your feet to take the next bend! = Gå tilbage på dine fødder, så du kan tage det næste sving
You weather every storm that's coming atcha! = Du vejrer alle storme, der kommer mod dig
tilføjet af

Nu den fin,og tydelig!

"Slå dem, drenge!
Ja, jeg har sagt det før, og jeg vil sige det igen
Du får intet for ingenting, forvent det, når
Du kører på bagsædet, og dine hænder ikke er på hjulene
Det er nemt at komme sammen med mængden
Og senere finde ud af, at dine ord ikke er tilladte
Åh, det er måden at finde ud af, at du ikke har været der
Så jeg er på vej ud til motorvejen
Jeg har overhovedet intet at tabe
Jeg vil gøre det på min måde
Tage en chance før jeg falder
En chance før jeg falder
Du kan hænge i en venstre eller hænge i en højre
Valget er dit, du kan gøre det som du vil
Vejen er åben og bred nok til at placere dit bud
Nu, hvorend du drejer, hvorend du tager hen
Hvis det går galt, ved du i det mindste
Der er mile og mile til at gøre det igen!
På motorvejen! På motorvejen!
Lave en kurve eller tage presset
På tilbagegangen eller ud på vognen
Åh, alle bryder sammen før eller senere
Vi vil gør det rigtigt, vi vil sætte det firkantet op og reparere
Gå tilbage på dine fødder, så du kan tage det næste sving
Du vejrer alle storme, der kommer mod dig"
tilføjet af

Judas Priest - Heading Out To The Highway

Hit'em boys! = Slå dem, drenge!
Well I've said it before, and I'll say it again = Ja, jeg har sagt det før, og jeg vil sige det igen
You get nothing for nothing: expect it when = Du får intet for ingenting, forvent det, når
You're backseat driving, and your hands ain't on the wheel = Du er bagsædechauffør, og dine hænder ikke er på rattet
It's easy to go along with the crowd, = Det er nemt at følge med strømmen
And find later on that your say ain't allowed = Og senere finde ud af, at dine ord ikke er tilladte
Oh that's the way to find what you've been missing = Åh, det er måden at finde ud af, hvad du har misset
So I'm heading out to the highway = Så jeg er på vej ud til motorvejen
I got nothing to lose at all = Jeg har overhovedet intet at tabe
I'm gonna do it my way = Jeg vil gøre det på min måde
Take a chance before I fall = Tage en chance, før jeg falder
A chance before I fall! = En chance, før jeg falder
You can hang in a left or hang in a right = Du kan hænge i en venstre eller hænge i en højre
The choice it is yours to do as you might = Valget er dit, du kan gøre det, som du vil
The road is open wide to place your bidding = Vejen er åben og bred nok til at placere dit bud
Now, wherever you turn, wherever you go = Nu, hvor end du drejer, hvor end du tager hen
If you get it wrong, at least you can know = Hvis det går galt, ved du det i det mindste
There's miles and miles to put it back together! = Der er mil og mil til at samle det igen!
On the highway! On the highway! = På motorvejen! På motorvejen!
Making a curve or taking the strain = Tage en kurve eller tage presset
On the decline, or out on the wain = På tilbagegangen eller ud på vognen
Oh everybody breaks down sooner or later = Åh, alle bryder sammen før eller senere
We'll put it to rights, we'll square up and mend = Vi vil gøre det rigtigt, vi vil sætte det firkantet op og reparere
Back on your feet to take the next bend! = Tilbage på dine fødder og klar til at tage det næste sving
You weather every storm that's coming atcha! = Du vejrer alle storme, der kommer mod dig
tilføjet af

Hvem i alverden vil lytte til det tabermusik??

Det er jo SÅ FIRSER og noget som kun vestegns-tabere lytter til..
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.