17tilføjet af

Helt ærligt!

Kære venner.
Helt ærligt! Jeg har et problem! Det er mig en kilde til stor undren, at når jeg svare på et spørgsmål eller henvise til eksempler eller oplysninger af forskellig karakter.
Når jeg påpeger åbenlyse modsigelser og fejl, så er det ligesom om ingen læser det for ikke at sige forstår det.
Jeg mener ikke, at man behøver at skifte tro; det er ikke det jeg lægger i, at forstå.
Det jeg mener er, at det er som at tale til en dør.
På den anden sigde ved jeg og det modtager jeg også bekræftelser på, at de få stykker, som fra Jehovas Vidner svare mig hen i blinde og ud i luften, er en ubetydelig "brise" i forhold til "Helligåndens stormvejr".
Den ild, som Helligånden sætter i brand kan hverken Jehovas Vidner eller andre slukke.
Som der står skrevet " vinden blæser hvorhen den vil".
Men det jeg ville sige var: Jeg giver hermed min tilladelse til, at I downloader samtlige indlæg jeg har skrevet her på debatten.
Søg under Enoch eller Enoch ben Enoch og samle dem alle i en mappe, som I gerne må kalde "Enoch`s bog".
Så vil det være nemmere, at tale sammen. Det er altså meningen, at det jeg skriver skal læses.
Ellers er der jo ingen grund til debat.
Jeres Enoch
tilføjet af

Det er for ensidigt.

Vi vil gerne høre begge sider.
Didymus.
tilføjet af

Jeg bøjer mig

Kære didymus.den.anden.
Jeg bøjer mig for dig i afmagt.
din Enoch
tilføjet af

Så må du...

... lade Jehovas vidner være i fred. Vi andre vil gerne høre deres meninger.
tilføjet af

Har du tænkt på....

At folk er ved at være trætte af alt det religiøse ævl. der florer her på sol?
i skulle måske starte et kirkeligt forum hvor i kan ævle løs om gud og fanden.
al magt til presidenten ...
tilføjet af

Jeg har tænke på at

Folk er forskellige, og interesser er forskellige. Jeg føler at der er ved at komme gang i debatten.
tilføjet af

ævl og ævl træt og træt?

Kære presidenten
Nej, det har jeg ikke tænkt over. Ja, det har jeg tænkt over.
Først tænkte jeg: Hvor foregår der en debat om religion og livssyn og samfund?
Så fandt jeg Debatten her på Sol/ Eniro og så tænkte jeg. Det er utroligt så meget ævl der tales om her. Måske kunne jeg være med?
Så, så´ jeg denne afdeling om religion og så tænkte jeg, hurra, her er nogen, som gider tale ( ævle) om religion.
Det viste sig så at være rigtigt tænkt. Tusinder gider læse det og hundrede gider tale og skrive om det. Hurra.
Så tænkte jeg, det gider de da ikke det bliver de da hurtigt træt af.
Når jeg ser alt det andet ævl der tales og skrives om og hvor folk ævler løs om alt muligt ingen ved noget om, ja så tænkte jeg måske kunne jeg deltage med noget mere ævl.
Det gik godt. nu ævler vi alle løs.
Tak for din henvendelse
din Enoch
tilføjet af

Du var hurtigere end jeg.

Kære Margaretha,
Du var lidt hurtigere end jeg. Jeg har samme opfattelse.
Meget venlig hilsen
Enoch
tilføjet af

Hej Enoch

...hva er det du har fået høvl for?? Har ikke lige fanget pointen her??
Er du ude efter Jehovas Vidner, din lømmel;-)
tilføjet af

Både og.

Hej ms-snuggi,
Både og. Nej det er jeg faktisk ikke. Jeg fatter ikke, jeg ikke kan stille et almindeligt og konkret spørgsmål uden, at få "tågesnak" tilbage.
Prøv at læse mit emne og så mine kommentarer.
din ven Enoch
Tak for hilsenen.
tilføjet af

hej igen..

ja, så har jeg læst nogle af dine indlæg, svar og modsvar.
Må jeg ha' lov at spørge dig; hvorfor denne interesse for JV?
Jeg tror ikke du skal forvente dig nogle svar baseret på fornuft eller "beviser", da det jo er troende du spørger, er det også et tros-svar du får....
;-)
tilføjet af

hej snuggi

Mennesker tror på så meget. Nogle tror på sandheden, andre tror på noget der ikke passer, men det er altid et spørgsmål om tro.
Venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

ms-snuggi

Kære ms-snuggi
Mennesker tror på så meget. Nogle tror på sandheden, andre tror på noget der ikke passer, men det er altid et spørgsmål om tro.
Venlig hilsen, ftg.

Kære ms-snuggi,
Ham ftg, er min gode ven. Nu. Stol på ham, han er en lille snu rad. Ham kan man altid have det sjovt med.
Når du spørger ham, og han svare dig:
Citat ftg:
Nogle tror på sandheden, andre tror på noget derikke passer, men det er altid et spørgsmål om tro. Så skulle man tro, at han mener havsd ha siger, det gør han derimod ikke.
Citat slut.
Det er det sjove ved ham.
Det han forsøger, at fortælle dig, er følgende: Jeg oversætter det for dig:
” Enok og alle jer andre tror på så meget. Vi Jehovas Vidner tror på sandheden. Vi tror på noget der passer og I andre tror på noget der ikke passer.
Men I kan altid få hjælp fra dem, som har den sande tro.
For jer er det spørgsmål om tro, men for os er det et spørgsmål om, at tro på sandheden og vores tro kan vi bevise. Skal jeg bevise det for dig. Jeg vil henvise til Hebræerbrevet kap. 11 vers 1 hvor der siger: ”Tro er fast tillid til det, man håber, overbevisning om ting, man ikke ser”. Citat fra Den Danske Bibeloversættelse.
Der kan du selv se. Det er faktisk en dårlig oversættelse og definition. Derfor har vi også selv en Bibel, vel og mærke ”den sande bibeloversættelse” vi kalder den Ny verden Bibeloversættelse, for vi håber på en ny verden og det kan vi også bevise for dig en anden gang, altså: Hebræerne 11:1, i nyt lys:
”Tro er den sikre forventning om ting der håbes på, det klare bevis på virkeligheder som ikke ses”.
Du kan nok forstå, at troen kræver bevis, for ellers er det en død tro. Vi har ikke en død tro, og vi kan bevise det.
Der står skrevet ” troen er død uden gerninger” og vi har gerninger. Vi forkynder 200 millioner timer hvert år i hele verden. Hvis det ikke skulle være gerninger, hvilken tro.
Altså ms-snuggi, undskyld, jeg kunne ikke nære mig.
Venlig hilsen
Enoch
tilføjet af

Enoch kan ikke nære sig.

Kære snuggi.
Vi tror på Bibelen. Det gør alle Jehovas vidner. Hvis Enoch også tror på Bibelen, så tror vi på det samme.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ny Verdenoversættelsen af De hellige Skrifter.

DET ER en ansvarsfuld opgave at skulle oversætte Bibelen fra grundsprogene, hebraisk, aramaisk og græsk, til et nutidssprog. Den der vil oversætte De hellige Skrifter, som er et helt bibliotek bestående af seksogtres bøger, skal på et andet sprog gengive de tanker og udtalelser som den himmelske forfatter, Jehova Gud, for lang tid siden har ladet hellige mænd nedskrive under inspiration.
Den gudfrygtige oversætter, som har kærlighed til Bibelens forfatter, føler især at han har det ansvar overfor Gud at hans tanker og ord overføres så nøjagtigt som muligt. Oversætteren føler sig også ansvarlig overfor de sandhedssøgende mennesker der læser og forlader sig på en oversættelse af den Højestes inspirerede ord for at opnå frelse til evigt liv.
Med denne følelse af et stort ansvar har en komité af gudhengivne mænd udarbejdet New World Translation of the Holy Scriptures. Hele oversættelsen udkom oprindelig i seks bind, fra 1950 til 1960, med fodnoter og marginalhenvisninger. I 1961 forelå en revideret udgave i ét bind, uden fodnoter og marginalhenvisninger. I 1970 kom den anden reviderede udgave, og en tredie revision, med fodnoter, fulgte i 1971. I tilslutning hertil kom i 1969 The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, som indeholdt den af Westcott og Hort reviderede græske tekst (1948-udgaven) med en ordret interlinear oversættelse til engelsk. I de 34 år der er gået siden New World Translation begyndte at udkomme, er den, helt eller delvis, blevet oversat til ti andre sprog og er trykt i et samlet oplag på 40 millioner eksemplarer.
Den foreliggende udgave er ikke blot en revision af den oversatte tekst i forhold til de tidligere reviderede udgaver, men den indeholder også fodnoter og marginalhenvisninger (krydshenvisninger) der er en fuldstændig ny bearbejdelse og revision af fodnoterne og marginalhenvisningerne i de oprindelige seks bind der udkom på engelsk i årene 1950 til 1960.
Angående oplysninger om de specielle noter, tillæg, registre m.v. som denne reviderede udgave er forsynet med, samt brugen af dem, henviser vi til indledningen.
Vi overgiver hermed denne reviderede udgave til Watch Tower Bible and Tract Society of Pensylvania, til trykning, oversættelse og distrubition. Den udgives med en dybtfølt taknemmelighed mod Bibelens forfatter, som har betroet mennesker denne opgave. Vi har i dette vigtige arbejde tillidsfuldt støttet os til hans ånd. Vi beder ham velsigne alle som bruger denne oversættelse med henblik på deres åndelige fremgang.
New World Bible Translation Committee
Den 1. januar 1984, New York, N.Y.
(fra forordet til Ny Verden-oversættelsen af De hellige Skrifter)
tilføjet af

Å møte seg selv i døren

Når du vil ha debatt på et logisk og objektivt grunnlag, så vil religiøse mennesker kunne delta i den debatten fordi at de er ikke i stand til å være med på logisk og objektive tankeganger.
Da kommer de inn i selvmotsigelser og da møter de det med å bli tyst fordi det er ikke trivelig å møte seg selv i døren! Det klassiske eksempelet på å møte seg selv i døren er;"Ja Guds veier er uransaklige"
tilføjet af

Nej!

Kære ftg,
??
Nej, det gør vi ikke!
Enoch
tilføjet af

All right.

Hvis Enoch ikke tror på Bibelen, så tror vi ikke på det samme.
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.