8tilføjet af

Europasproget

Europasproget
Snart skal vi til at tale et helt andet sprog i EU.
Udsagnsord ender på -i.
I navnemåde sættes -um- foran: ke rumi = at være.
I nutid sættes -ar- foran: ma rari = jeg er, da bari = du er, osv.
I datid sættes -id- foran: ma ridi = jeg var.
I fremtid sættes -ol- foran: ma roli = jeg vil være.
I førtids tillægsmåde sættes -et- foran: ma hari veti = jeg har været.
I nutids tillægsmåde sættes -end- foran: ma rari drajendi = jeg er kørende.
I fremtids tillægsmåde sættes -yv- foran: ma vari drajyvi = jeg er på nippet til at køre.
Bydemåde: ri! = vær!
Modalverber:
Handlemåde: hari bajeti = har købt.
Udsatsmåde: rari bajeti = er købt.
Lidemåde: bari bajeti = bliver købt.
Hjælpemåde: fari bajeti = får købt.
Viljemåde: vari bajumi = vil købe. (Må ikke forveksles med fremtid).
Evnemåde: pari bajumi = kan købe. (Har pengene dertil).
Har tiden: kari bajumi = kan købe. (Har tid til det).
Tilladelsesmåde: mari bajumi = må købe.
Pligtmåde: sari bajumi = skal købe.
Lystmåde: gari bajumi = vil gerne købe.
Opfordremåde: dari bajumi = bør købe.
Modmåde: tari bajumi = tør købe.
Tillademåde: lari bajumi = lade købe.
Bemærk: Som normal verbum hedder ’at være’: ke estumi.
kasam estari bello = huset er smukt.
Og i betydningen ’at eksistere’: ke eksistumi.
På europisk kan hvert ord kun have en betydning, men synonymer er derimod muligt.
Stedord i nominativ
ma = jeg
da = du
la = den / det
lina = hun
loka = han
mas = vi
das = I
las = de
Flertal skabes med s. For hunkøn sættes -in- foran a og for hankøn -ok-.
Genitiv:
mia, dia, lia, linia, lokia, mias, dias, lias
Akkusativ:
moa, doa, loa, linoa, lokoa, moas, doas, loas
Dativ:
mua, dua, lua, linua, lokua, muas, duas, luas
Ablativ:
mea, dea, lea, linea, lokea, meas, deas, leas
Samme princip gælder for navneord, der alle ender på a i ubestemt ental:
elefanta = en elefant
elefantam = elefanten
elefantas = flere elefanter
elefantams = alle elefanterne
elefantuams = for elefanterne
Stedord ender på o:
kasa bello = et smukt hus
kasa bellugo = et smukkere hus
kasa bellisto = det smukkeste hus
kasas bellos = smukke huse
kasas bellugos = nogle smukkere huse
kasas bellistos = de smukkeste huse
bellajo = smukkere end
Talord:
sira = nul
vora = en/et
dura = to
tera = tre
fyra = fire
kira = fem
gora = seks
hura = syv
jera = otte
nyra = ni
vosira = ti
vovora = elleve
nynyra = ni og halvfems
vosisira = hundred
tefykira = 345
pura = tusind
kipura nyjehura = 5.987
mira = million
byra = billion (1.000.000.000.000)
Ordenstal:
sigo = nulte
vogo = første
dugo = anden
nynynygo = den 999.
Navneord:
sida = et nul
sidam = nullet
Brøktal:
dura teba = to tredjedele
Fordholdsord:
in = i (omsluttet af)
on = på (i berøring af)
an = ved (tæt ved)
un = borte fra
en = neutralt
På dansk siger vi: i skole, på arbejde, i køkkenet, på værelset, i skoven, på stranden, osv. I alle tilfælde er forholdsordet ikke særlig relevant i almindelig sammenhæng. I sådanne tilfælde benyttes ’en’ på europisk.
jon = af (hvorfra noget stammer)
fon = fra (hvorfra noget kommer)
pon = til (hvortil noget skal hen)
kon = mod (i retning af hvor noget bevæger sig)
don = via (hvor igennem noget bevæger sig)
saltumi jon kabaljam = hoppe af hesten.
fon Skagen don Fredericia pon Gedser.
devant = foran
behajn = bagved
sopren = oven over
unter = under
neben = ved siden af
avant = indeni
dehor = udenfor
over = ovre
hint = henne
hont = omme
tvin = mellem
mong = blandt
durk = gennem
part = forbi
runt = rundt om
Ved at tilføje placeringsordet et –em, får man placeringen i fortælleren/handlingen: devantem = fremme, soprenem = oppe, osv.
Ved at tilføje udgangsordet er –os, fås en retning: devantos = frem, behajnos = bagud, osv.
Med –is fås en bevægelse: devantis = fremad, behajnis = baglæns.
along = langs
tran = på tværs
aslop = på skrå
akros = på kryds og tværs
hir = her
dar = der
mit = med
sin = uden
eksept = undtagen
Modsat dansk kan man ikke sætte flere forholdsord sammen. Står flere forholdsord efter hinanden, bliver det første til et biord og skal have tilføjet et e: avanteme in = inden i, aslope durk = skråt gennem, osv.
Dækker forholdsordet over noget tidsmæssigt, tilføjes et y:
iny = datidigt
any = nutidigt
ony = fremtidigt
iny jesta = i går
any deja = i dag
ony manjana = i morgen
iny semana pasado = i sidste uge
ony anja proksimo = til næste år
kira minuta iny jera = 5 minutter i otte
any fyra = klokken 4
Benyttes forholdsordet sammen med begreber, tilføjes –il: inil pisa = i fred, mitil hassa = med had.
"Du kan stole på mig" = "You can trust in me" = "Dika pari konfumi enil mika". Igen et tilfælde, hvor forholdsordet er uden betydning, og derfor skal man benytte det neutrale ord.

Bindeord ender på u:
u = og
oru = eller
abu = men
Biord ender på e:
perra grando nike = en ikke stor hund
Alfabetet:
Vokaler: a, e, i, o, u og y
Konsonanter: b, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t og v
tilføjet af

psykolog

Jeg kender en god pskyolog - jeg kan sagtens give dig en henvisning hvis du ønsker det
tilføjet af

Jamen do

Hvrnår kn vi strte med sprget.
Det lyder helt fint, og logisk for mig, og jeg elsker allerede den nemme vej med nummers.
Logisk, er hvad det er.
Nick
tilføjet af

Mas beginjari presente.

La mirari fasilo.
tilføjet af

Dika pari konfumi enil mika

men jeg stoler ikke helt på den der
Men smukt er det
Bella
Nick
tilføjet af

Ach du lieber Augustin

forsøgene er gjort før:
http://da.wikipedia.org/wiki/Esperanto
http://da.wikipedia.org/wiki/Volapyk
Højere magter kan være tvunget til at medvirke for Gud skabte himlen blå og satte stjerner på [s]

Venlig hilsen
tilføjet af

sikke et volapyk

Jeg tror, at jeg vil klare mig selv med de flere europæiske sprog, jeg kan tale, i stedet for at bruge min energi på at lære det her!😃
tilføjet af

Wikipedia findes i en volapykudgave

og så er det ikke engang løgn
http://vo.wikipedia.org/wiki/Cifapad
tilføjet af

stakkels EU forskrækket kvinde-menneske

Her er endnu et eksempel på hvordan eu-skeptikere prøver, at skræmme befolkning.

Forresten, vil jeg have 15 min. tilbage af mit fordi jeg lige har spildt min tid på at læse det her lort...
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.