62tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

[???]
. . . nedenstående, jeg ville meget gerne se om du kommer frem til samme resultat som jeg har gjort:

Johannes 8:24 Sinaiticus
ειπον ϋμι οτι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ ϋμων εαν γαρ
μη πιϲτευϲηται μοι οτι εγω ειμι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ υμω

Da92
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For
hvis I ikke tror, at jeg er den, jeg er, skal I dø i jeres synder.«
tilføjet af

Det er ikke så vigtigt, Jalmar,

men du kan finde en lang række oversættelser her:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=AMP
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er ikke så vigtigt, Jalmar,

Sk udtaler sig om, hvilke oversættelser der er gode, og hvilke der er dårlige. Set i det lys, skal han kunne oversætte den ønskede tekst.
tilføjet af

Og hvad så?

tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Jalmar:
. . . nedenstående, jeg ville meget gerne se om du kommer frem til samme resultat som jeg har gjort:
Johannes 8:24 Sinaiticus
ειπον ϋμι οτι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ ϋμων εαν γαρ
μη πιϲτευϲηται μοι οτι εγω ειμι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ υμω
SK:
Umiddelbart troede jeg der stod:
Jeg Jalmar påstår der findes et arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet, men jeg må erkende det var en løgn.
Men så så jeg der var Johannes 8:24
Hvor du siger der skal stå.
Da92
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror, at jeg er den, jeg er, skal I dø i jeres synder.
NVT Skriver:
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror at jeg er den jeg er, skal I dø i jeres synder.“
Jeg kan ikke rigtigt se hvor du vil hen med det. Du siger jo i tide og utide at da92 er et rigtigt kristent skrift, men NVT, Jehovas vidners bibel, ikke er.
Dog bør du lægge mærke til du skal dø i dine synder, for du tror ikke på Jesus.
Hvorfor tror du Jesus siger sådan ?
tilføjet af

Og hvad så?

Det er jo ligegyldigt, ftg. En forudsætning for, at SK faktisk kan bedømme, hvilke oversættelser der er gode henholdsvis dårlige er, at han selv er i stand til at oversætte teksterne. Det er forøvrigt kun en af forudsætningerne....
Jeres oversættelser afviger markant fra alle andre oversættelse. Jo, der er forskelle imellem oversættelserne, men jeres er afgørende anderledes end alle andre oversættelse. Det er jo forøvrigt ptæcist derfor I er så glade for den.
Men hvor mange af jer er realistisk set i stand til at bedømme, om jeres oversættelse overhovedet er god? Mit gæt: Meget, meget få af jer. Alligevel er I overbeviste om, at det er en rigtig god oversættelse I har lavet...
tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Men hvordan ville du oversætte verset, SK?
tilføjet af

Og hvad så?

Det er jo ligegyldigt, ftg. En forudsætning for, at SK faktisk kan bedømme, hvilke oversættelser der er gode henholdsvis dårlige er, at han selv er i stand til at oversætte teksterne. Det er forøvrigt kun en af forudsætningerne....
Jeres oversættelser afviger markant fra alle andre oversættelse. Jo, der er forskelle imellem oversættelserne, men jeres er afgørende anderledes end alle andre oversættelse. Det er jo forøvrigt ptæcist derfor I er så glade for den.
Men hvor mange af jer er realistisk set i stand til at bedømme, om jeres oversættelse overhovedet er god? Mit gæt: Meget, meget få af jer. Alligevel er I overbeviste om, at det er en rigtig god oversættelse I har lavet...


Hvor er forskellen her ?
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror, at jeg er den, jeg er, skal I dø i jeres synder.
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror at jeg er den jeg er, skal I dø i jeres synder.“
tilføjet af

Og hvad så?

Der er ingen forskel. Men kan du selv oversætte verset? Du har udtalt dig om, hvilke Bibelen der er gode henholdsvis dårlige. Men er du overhovedet selv i stand til at oversætte et vers i Bibelen?
tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Men hvordan ville du oversætte verset, SK?

Til sidst forlanger du vel jeg skal tale og skrive flydende koinegræsk, og ikke alene det. Jeg skal også selv have skrevet det efter diktat fra Johannes.
Det var lige som slanke experten der foreslog "kyllingekuren"
Da kunden så klagede over det ikke virkede, sagde slanke experten: "Det er fordi du ikke selv har udruget kyllingerne"
tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Du kan altså ikke selv oversætte det. Alligevel er du sikker på jeres oversættelse af Bibelen er den bedste, mens den autoriserede danske oversættelse efter din mening er dårlig.
Hvad bygger du din konklusion på?
tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Du kan altså ikke selv oversætte det. Alligevel er du sikker på jeres oversættelse af Bibelen er den bedste, mens den autoriserede danske oversættelse efter din mening er dårlig.
Hvad bygger du din konklusion på?

Jeg kan ikke oversætte koinegræsk. Det er der heldigvis andre der kan.
Hvis ikke du selv kan, hvordan kan du så vide det jeg mener ikke er korrekt ?
Jeg checker diverse kilder udenfor Jehovas vidner.
Et par eksempler på den elendige Da92 oversættelse.
da92
Habbakuk 1:12
v12 Herre, har du ikke været til fra ældgammel tid?
Min hellige Gud, lad os ikke dø!
NVT Habakkuk 1:12
Er du ikke fra urtid, Jehova? Min Gud, min Hellige, du dør ikke.
du dør ikke“. Hebr.: lo’ tamuth′. Dette var den oprindelige læsemåde, men de jødiske soferim ændrede ordlyden til lo’ namuth′, „vi dør ikke“; T: „dit ord (aram.: mēmrakh′) vil bestå til fjerne tider“.

Da92
Salme 22:30-
Ja, alle, der sover i jorden, skal kaste sig ned for ham,
alle, der stiger ned i støvet, skal falde på knæ for ham.
v31 Men jeg vil leve for ham
Da31
Salme 22:30-
De skal tilbede ham alene, alle Jordens mægtige; de skal bøje
sig for hans Åsyn, alle, der nedsteg i Støvet og ikke holdt
deres Sjæl i Live.

NVT
Salme 22:29
Alle de fede på jorden skal spise og derpå bøje sig;
for hans ansigt vil alle der stiger ned i støvet bøje knæ,
og sin sjæl skal ingen bevare i live.
Nestle/Aland
Salme 22:29
All they that be fat upon earth shall eat (8804) and worship (8691) : all they that go down (8802) to the dust shall bow (8799) before him: and none can keep alive (8765) his own soul.

I rest my case.
tilføjet af

Utroligt - Hvor kan du vide om det er vigtigt hvis

[???]
. . . du ikke fatter hvad den Græske tekst siger?


[/quote]
[quote="ftg" post=2734045]
men du kan finde en lang række oversættelser her:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=AMP
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Spørgsmålet blev stillet ihukommende dit brug af

[(:]😕[???]
. . . Græske ord med skråsikker viden om hvordan samme skulle oversættes i specifikke situationer ........

Skal jeg opfatte dit svar som at du ikke fatter hvad der står?


[/quote]
[quote="sand kristen" post=2734060]Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen
Jalmar:
. . . nedenstående, jeg ville meget gerne se om du kommer frem til samme resultat som jeg har gjort:
Johannes 8:24 Sinaiticus
ειπον ϋμι οτι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ ϋμων εαν γαρ
μη πιϲτευϲηται μοι οτι εγω ειμι αποθανιϲθαι εν ταιϲ αμαρτιαιϲ υμω
SK:
Umiddelbart troede jeg der stod:
Jeg Jalmar påstår der findes et arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet, men jeg må erkende det var en løgn.
Men så så jeg der var Johannes 8:24
Hvor du siger der skal stå.
Da92
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror, at jeg er den, jeg er, skal I dø i jeres synder.
NVT Skriver:
Derfor sagde jeg til jer: I skal dø i jeres synder. For hvis I ikke tror at jeg er den jeg er, skal I dø i jeres synder.“
Jeg kan ikke rigtigt se hvor du vil hen med det. Du siger jo i tide og utide at da92 er et rigtigt kristent skrift, men NVT, Jehovas vidners bibel, ikke er.
Dog bør du lægge mærke til du skal dø i dine synder, for du tror ikke på Jesus.
Hvorfor tror du Jesus siger sådan ?
tilføjet af

Utroligt - Hvor kan du vide om det er vigtigt hvis

[???]
. . . du ikke fatter hvad den Græske tekst siger?


[quote][/quote]
[quote="ftg" post=2734045]
men du kan finde en lang række oversættelser her:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=AMP
Med venlig hilsen, ftg.[/quote]


Kan du selv oversætte koinegræsk Jalmar. Ellers kan du ikke bedømme noget. heller ikke hvis du ikke kan oversætte aramæisk og hebraisk.
Synes du ærlig talt ikke det er dumt som et hul i jorden, og indavlet noksagteri.
Kan du snart ikke finde på mere at angribe Jehovas vidner med ?
Som du har indrømmet du nærer had til, selvom du helst så det blev glemt.
Jeg har en bedre hukommelse end dig, selv når det gælder dine egne indlæg. 😃

Husk nu, indtil du beviser der findes et arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet, er alt hvad du skriver at betragte som løgne.
Det er din egen formel jeg benytter. Men den gælder måske kun hvis det er dig der bruger den.
Lige som dengang du skældte mig hæder og ære fra p.g.a. en tekst jeg viste. Du havde bare overset det var din egen tekst jeg refererede.
Nej, jeg har ikke gemt linket, kan du ikke selv lige finde hvad du selv skrev. 😃
tilføjet af

Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen

Fair nok. Du har fundet 2 eksempler, hvor du mener den autoriserede oversættelse fejler. Men så enkelt er det altså ikke, SK. Lad os kigge nærmere på dine to eksempler:
Habakkuk 1:12
Herre, har du ikke været til fra ældgammel tid?
Min hellige Gud, lad os ikke dø!
Herre, har du ikke sat dem til dommere?
Min klippe, har du ikke indsat dem til at fælde dom? (Autoriserede oversættelse[/quote]
Du skælder ud over, at oversættelsen taler om, at det er mennesker der ikke vil dø, hvor du mener det er klart, at det er Gud der ikke dør. Men jeg mener den autoriserede oversættelse er korrekt her, omend det er et af de vers der kan være tvivl om. Meget kort fortalt er situationen den, at den masoretiske tekst, septuagintaen, versionen af Habakkuk fundet med Dødehavsrullerne, samt den kommentar til Habakkuk man fandt blandt dødehavsrullerne alle er i overensstemmelse med den autoriserede oversættelse.
Imidlertid er der en fodnote i Tanakh, hvor en skribent gør opmærksom på, at han har ændret teksten til det du foreslår, fordi han mente en sløset afskriver på et tidspunkt havde ændret teksten. Det har nogle oversættere valgt at prioritere, fordi den tekst han foreslår er mere "kompliceret", så den måske er den oprindelige? Den første der støttede Tanakh rullen i denne ændring var C. D. Ginsburg i 1895.
Det synes du så oplagt er den rigtige tolkning. Hvad du bygger det på aner jeg ikke - jeg tvivler på du overhovedet ved, hvilke tekster der støtter hvilken version? Men status er, at alle de ældste manuskripter støtter den autoriserede oversættelse, mens jeres oversættelse åbenbart foretrækker den langt senere ændring fra Tanakh. Selvom sagen ikke er entydig mener jeg ikke du kan bortdømme den autoriserede oversættelse på dette grundlag - den har sådan set alle de vigtigste dokumenter på sin side i dette vers...
Dit andet "bevis" på, at den autoriserede oversættelse "fejler" er:
Salme 22:30
[quote]Ja, alle, der sover i jorden, skal kaste sig ned for ham,
alle, der stiger ned i støvet, skal falde på knæ for ham.[/quote]
Her er du sur over, at de der stiger ned i støvet, skal falde på knæ for ham. Men der er intet galt med dette sted i den autoriserede oversættelse: Det er bare dig der ikke kan læse. Ideen i den hebraiske tekst er, at de levende, de døende og alle derimellem skal falde på knæ for ham. Den autoriserede oversættelse forsøger at formidle dette budskab ved at skrive, at alle "dødelige" vil falde på knæ. Man kan diskutere om det er lykkedes at formidle ideen, men oversættelsen er korrekt (omend det måske ikke er den mest elegante oversættelse i Da92).
Men der står ikke det du tror. Der står ikke, at dem der allerede er døde vil prise ham. Jeg mener derfor heller ikke dette sted viser Da92 er en dårlig oversættelse, men i det mindste har de da ikke indsat en linje i verset der ikke står der (som jeg kan se I har).
Her er netbible's bud på en oversættelse af verset:
[quote]All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives. [/quote]
Net.bible.org er forøvrigt en fremragende oversættelse, efter min mening...

[quote="sand kristen" post=2734077]Jeg kan ikke oversætte koinegræsk. Det er der heldigvis andre der kan.
Hvis ikke du selv kan, hvordan kan du så vide det jeg mener ikke er korrekt ?

De eksempler du benyttede er slet ikke skrevet på koine græsk... Jeg kan godt oversætte det pågældende vers, men jeg er på ingen måde "ekspert" i koine græsk. Til gengæld har jeg heller ikke så fastlåste meninger angående oversættelser, som du har. Men jeg mener jeres oversættelse er direkte løgnagtig nogle meget afgørende steder - den skriver ting der ikke står i manuskripterne, af teologiske årsager...
Jeg mener den autoriserede oversættelse er udmærket. Du nævnte to citater: Af dem mener jeg den autoriserede oversættelse har valgt rigtigt i Habakkuk 1:12, mens oversættelsen af Salme 22:30 nok er lidt "klodset".
tilføjet af

Utroligt - Hvor kan du vide om det er vigtigt hvis

Husk nu, indtil du beviser der findes et arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet, er alt hvad du skriver at betragte som løgne.
Det er din egen formel jeg benytter. Men den gælder måske kun hvis det er dig der bruger den.
Lige som dengang du skældte mig hæder og ære fra p.g.a. en tekst jeg viste. Du havde bare overset det var din egen tekst jeg refererede.
Nej, jeg har ikke gemt linket, kan du ikke selv lige finde hvad du selv skrev. 😃

Nu har jeg jo set, hvad du er for en citatfusker, så jeg bliver nødt til at bede om link til dine to postulater: Hvor påstår jalmar der findes arkæologisk bevis for, at Jesus blev korsfæstet? Og hvad er det for en tekst du fik skældt hæder og ære fra, selvom det var jalmar selv du citerede?
Links tak? Beklager, men det er jeg nødt til at forlange, efter det blev bevist, at du fusker med dine citater...
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

[!]
. . . det eneste svar du har været i stand til at give er: "Det har du fået"!
Til din orientering sUk har det intet at gøre med et bevis!
2)
Det har du ingen krav på, da du ikke fortjener det!
og derfor vil jeg lade dig stå komplet uvidende sUk!


[/quote]
[quote="sand kristen" post=2734081][quote="jalmar" post=2734079]Utroligt - Hvor kan du vide om det er vigtigt hvis
[???]
. . . du ikke fatter hvad den Græske tekst siger?


[quote][/quote]
[quote="ftg" post=2734045]
men du kan finde en lang række oversættelser her:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=AMP
Med venlig hilsen, ftg.[/quote][/quote]

Kan du selv oversætte koinegræsk Jalmar. Ellers kan du ikke bedømme noget. heller ikke hvis du ikke kan oversætte aramæisk og hebraisk.
Synes du ærlig talt ikke det er dumt som et hul i jorden, og indavlet noksagteri.
Kan du snart ikke finde på mere at angribe Jehovas vidner med ?
Som du har indrømmet du nærer had til, selvom du helst så det blev glemt.
Jeg har en bedre hukommelse end dig, selv når det gælder dine egne indlæg. 😃

Husk nu, indtil du beviser der findes et arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet, er alt hvad du skriver at betragte som løgne.
Det er din egen formel jeg benytter. Men den gælder måske kun hvis det er dig der bruger den.
Lige som dengang du skældte mig hæder og ære fra p.g.a. en tekst jeg viste. Du havde bare overset det var din egen tekst jeg refererede.
Nej, jeg har ikke gemt linket, kan du ikke selv lige finde hvad du selv skrev. 😃
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

[!]
. . . det eneste svar du har været i stand til at give er: "Det har du fået"!
Til din orientering sUk har det intet at gøre med et bevis!
2)
Det har du ingen krav på, da du ikke fortjener det!
og derfor vil jeg lade dig stå komplet uvidende sUk!


Den omgang får du lov til at vinde Jalmar, for jeg er ikke med på hvad du mener.
Er det ikke nærmest hvad et går ud på, at finde på et eller andet at angribe mig med, der efterhånden er så tynd en kop the at postevand er tykkere.
Du spørger om oversættelse af en tekst fra Johannes 8:24, og giver selv et forslag.
Da jeg kommer frem til en oversættelse der er præcis mangen til, ord for ord, er det på en eller anden måde også forkert.
Det er en af dine klassikere. Hvis du skriver noget er det ophøjet kristen tekst.
Hvis jeg skriver det samme er det ikke. Den slags har du lavet før. For mig at se er det lige pinligt hver gang. Det er ikke mig der er retarderet.
Et eller andet sted skal jeg på egen hånd kunne oversætte den græske tekst, og kan jeg ikke det er det kassabelt. selv kan du ikke oversætte, men du fremhæver dig selv som den der kan afgøre hvad jeg ikke er i stand til. Kan du ikke selv se det idiotiske i den tese.
Du skriver:
det eneste svar du har været i stand til at give er: "Det har du fået"!
Jeg er ikke lige klar over hvad du mener. Du har fået svar på noget du har spurgt om, men er ikke tilfreds. Kan du ikke forstå svaret, eller skal det gentages for hver 5. minut, eller hvordan ?
Det er en af de mere hysteriske du er kommer med.
Drejer det sig om du ikke kan huske hvad du selv har skrevet, og nu vil have mig til at vise dig det❓Og det har jeg angiveligt gjort, men du kan ikke få det ind på lystavlen.
Jeg er ikke med, men det vil ikke være første gang du kommer med den slags. kan du huske du bedyrede du ALDRIG havde skrevet om du hadede Jehovas vidner, og jeg fik lige læst og påskrevet. Indtil jeg viste dig hvad du rent faktisk havde skrevet. 😖
Men bevares, det må være min skyld du har en hukommelse og opfattelsesevne som en si.
Og du opfører dig som en elefant i en glasbutik.
Det er som jeg siger. Du er kun ude på at angribe Jehovas vidner, personificeret ved mig, du kalder en menneskelig hyæne der bedrager gamle damer, uden du har det ringeste bevis.
Og hvad jeg naturligvis ikke gør. Hvor dum kan man tillade sig at være.

I det hele taget har du kun sjældent beviser for de tanketorsk og løgne du kommer med. I dit tilfælde er det nok ikke torsk men laks.
Du husker vel den gamle skrøne du kom med, hvor et af dine vægtigste beviser var en flyvemaskine havde jetmotor og ikke en stempelmotor. Åbenbart helt afgørende for at vise Jehovas vidner brugte økonomiske midler som vi selv havde disponeret over, men øjensynligt skulle have taget den store Jalmar i ed først.
Jeg tror det rabler.
Ps. Om Flyvemaskinen. Det er en gammel sag, hvor Jalmar gik i selvsving over en avisartikel han havde læst, og fik digtet en masse bavl ud af.
Desværre for ham har jeg en for ham irriterende vare med at trevle den slags op.
Jeg sætter nemlig stor pris på sandheden - ikke den opdigtede - men den ægte kommer frem.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Nu vil jeg så også gerne bede om link til det med flyvemaskinen. Dels fordi du jo ikke længere kan stoles på med den slags, men også fordi det lyder som en festlig historie...
tilføjet af

8) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

sand kristen kan du godt lide at høre dig selv
du køre jo i ring
du husker, ja dig med klæbehjernen, jo ikke når du har fået forklaringer
du vil hellere køre i ring er det bare for at høre dig selv ?

Hjælp til søgning | Se hvad du søger i Ordbøger
Retskrivningsordbogen
narcissisme sb., -n (sygelig selvoptagethed)
Den Danske Ordbog
•narcissisme sb. fk. (se hele artiklen i DDO)
1.overdreven el. sygelig optagethed af sig selv, sit udseende og sine følelser, uden evne til at engagere sig i andre mennesker el. i samfundsanliggender; synonym selvoptagethed
● psyk.; personlighedsforstyrrelse hvor et menneskes seksuelle drift er rettet mod det selv; forelskelse i sig selv
Dansk Synonymordbog

•selvforgudelse: autolatri, narcissisme, idiolatri, selvforherligelse, selvtilbedelse; selvglæde, se selvglad
•selvtilbedelse: selvforgudelse, narcissisme, selvforelskelse, idiolatri
tilføjet af

du kan da bare svare nej

i stedet for alle de krumspring du laver
Jalmar spurgt bare : Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen . . . . . .
og det kan man bare svare nej til det er ikke nogen skam
tilføjet af

Du tager FULDSTÆNDIGT fejl, SEBL.

Forudsætningen for at kunne bedømme om en oversættelse er god eller dårlig er ikke om man er god til at oversætte, men om man er i stand til at forstå Bibelen, og det er Jehovas Vidner.
Og det der gør en oversættelse god er at oversætterne nærer hengivenhed og kærlighed til den Gud hvis ord det er de skal oversætte, at de føler et dybt og inderligt ansvar overfor ham, og at de også føler sig ansvarlige overfor de sandhedssøgende mennesker der læser og forlader sig på denne oversættelse af Den Højestes inspirerede ord for at opnå frelse og evigt liv.
Det er med denne følelse af et dybt ansvar at Ny Verden-oversættelsen er blevet til, og det er også derfor at Jehovas Vidner foretrækker den.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Du tager FULDSTÆNDIGT fejl, SEBL.

Forudsætningen for at kunne bedømme om en oversættelse er god eller dårlig er ikke om man er god til at oversætte, men om man er i stand til at forstå Bibelen, og det er Jehovas Vidner.
Og det der gør en oversættelse god er at oversætterne nærer hengivenhed og kærlighed til den Gud hvis ord det er de skal oversætte, at de føler et dybt og inderligt ansvar overfor ham, og at de også føler sig ansvarlige overfor de sandhedssøgende mennesker der læser og forlader sig på denne oversættelse af Guds inspirerede ord for at opnå frelse og evigt liv.
Det er med denne følelse af et dybt ansvar at Ny Verden-oversættelsen er blevet til, og det er også derfor at Jehovas Vidner foretrækker den.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Et sidespring

Kulstof 14 metodenFra Spademanns Leksikon
Skift til: Navigation, søgHumor-encyklopædien Wikipedia har en parodi-artikel om Kulstof 14 metoden.Kulstof 14 metoden er en anerkendt metode til at afgøre hvor gammelt et arkæologisk fund er.
Princippet bag metoden er at tørre ting brænder bedre end våde ting. Jo længere en død kejser har ligget i en grotte og snorkboblet, des mere tør er han. Hvis man futter ham af og han brænder godt og bliver meget forkullet, så må han være gammel. Hvis man futter ham af og han ikke brænder så godt, så må han være ung og frejdig. Metoden er navngivet som Kulstof 14 metoden, fordi 13 betyder ulykke og 15 er den seksuelle lavalder. Prøverne tages med en kulskovl 14.
Metoden er også forsøgt anvendt på vittigheder, idet man mente at jo tørrere en vittighed var, desto ældre var den. Desværre viser det sig at de ældste vittigheder rent faktisk er de vandede, der stammer fra dengang vi kun var nogle encellede væsener, der svømmede rundt i verdenshavene, hvorfor forsøget blev opgivet igen. Vittighederne dateres nu ved at vende bunden i vejret på dem, og tjekke "Mindst holdbar til" - datoen. -En metode, arkæologer nu overvejer at overføre til datering af moselig.
tilføjet af

Oversættelsen af NVO er god fordi ftg forstår den

😖
. . . Sagt på en anden måde:
Hvis ftg forstår og kan lide en oversættelse er oversættelsen perfekt udført siger altså → GB'proselytten ftg ... ?
ftg postulerer:
Forudsætningen for at kunne bedømme om en oversættelse er god eller dårlig er ikke om man er god til at oversætte, men om man er i stand til at forstå Bibelen, og det er Jehovas Vidner.
[/quote]
😮
Underligt, for jeg Troede faktisk at især en oversættelse Bibelens ord var et spørgsmål om at være så tekstnær som overhovedet muligt til:
"DE HELLIGE KRISTNE GRÆSKE SKRIFTER" som det nu engang er muligt at komme under skyldig hensyntagen til den translitteration og translation som er nødvendig for os der ikke er 100% hjemmevandt i Bibelsproget Koine-Greek.



[quote][/quote]
[quote="ftg" post=2734179]Forudsætningen for at kunne bedømme om en oversættelse er god eller dårlig er ikke om man er god til at oversætte, men om man er i stand til at forstå Bibelen, og det er Jehovas Vidner.
Og det der gør en oversættelse god er at oversætterne nærer hengivenhed og kærlighed til den Gud hvis ord det er de skal oversætte, at de føler et dybt og inderligt ansvar overfor ham, og at de også føler sig ansvarlige overfor de sandhedssøgende mennesker der læser og forlader sig på denne oversættelse af Guds inspirerede ord for at opnå frelse og evigt liv.
Det er med denne følelse af et dybt ansvar at Ny Verden-oversættelsen er blevet til, og det er også derfor at Jehovas Vidner foretrækker den.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Tekstnær? Nej, Jalmar.

Det vigtigste for en oversættelse er at den kan forstås og at meningen kommer tydeligt frem.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Tekstnær? Nej, Jalmar.

Man kan oversætte Bibelen ved hjælp af en ordbog, men det gør den ikke forståelig.
Det vigtigste ved en oversættelse er at den kan forstås og at meningen kommer tydeligt frem.
Læg mærke til disse to oversættelser:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=DN1933
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=BPH
Det er det samme skriftsted, og dog er det forskelligt oversat.
Ny Verden-oversættelsen udmærker sig ved at være up-to-date, let at forstå, at holde sig nær til grundteksten, og vigtigst af alt, oversætterne har følt et stort ansvar overfor Skaberen, hvis ord Bibelen i virkeligheden er, om at formidle hans ord og tanker så nøjagtig som overhovedet muligt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

🙂
. . . Nu siger du NÅH JA!
Den handler om to flyhavarier, der på forunderlig vis skyldtes "dårlige" "landingsbaner", hvor man var nødt til at "nødlande" med nogle års mellemrum på strips, disse så lå udenfor "lands lov og ret" og tilfældigvis var det to rigmandslegepladser m/Laksefiskeri.
Telida, Alaska has a total of 8 housing units, 6 are abandoned, total population of only 2 Natives. Telida is located on the south side of the Swift Fork (McKinley Fork) of the Kuskokwim River, through which whitefish run through.
The flight left from Minchumina, Alaska, a small native village north of mount McKinley which has only one hotel...a FISHING LODGE: http://denaliwest.com/summer.html
Why are they spending money on fishing lodges and flying in a private luxurious $250,000 aircraft bought with your contributions? Missionary trips?...my A$$!
Re. TELIDA-Damage:
[url]http://www.jehovahs-witness.net/watchtower/scandals/60166/1/WTs-Airplane-Damaged-Again-Visiting-Another-Fishing-Lodge[/url]
Telida, Alaska. & Tuntutuliak, Alaska
[url]http://www.jehovahs-witness.com/topic/wts-airplane-damaged-again-visiting-another-fishing-lodge?page=1[/url]
😃
jalmar
P.s. at sUk ønsker at vade rundt i det igen er hans sag, jeg forstår det ikke især ikke med henvisningen til:
The flight left from Minchumina, Alaska, a small native village north of mount McKinley which has only one hotel...a FISHING LODGE: http://denaliwest.com/summer.html


[/quote]
[quote="sebl" post=2734136]Nu vil jeg så også gerne bede om link til det med flyvemaskinen. Dels fordi du jo ikke længere kan stoles på med den slags, men også fordi det lyder som en festlig historie...
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Nu vil jeg så også gerne bede om link til det med flyvemaskinen. Dels fordi du jo ikke længere kan stoles på med den slags, men også fordi det lyder som en festlig historie...


Tja............... Sebl. Det kan du da godt få.
Det er en længere historie, hvor du får et indlæg, så kan du vel selv findes resten.
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2375344-jvs-deltagelse-i-debatten#2411420
Det burde også være en begmand til dig, for du ser jo jeg altid dokumenterer.
Dog kan det være så oplagt at jeg ikke gider.
At I så benægter det der ligger lige for næsen af jer, er ikke min fejl.
Jeg gider dog ikke finde alle de tåbelige indlæg frem der kom fra Jalmar.
Jeg kan kort ridse op, det hele går på om Jehovas vidner har lov til at disponere over vore egne midler, eller en kritisk opposition, som udgøres af tilfældige selvbestaltede kværulerende individer som Jalmar skal tages i ed først.
Dernæst om ledelsen misbrugte midlerne til luksusforbrug på en bedragerisk måde.
Jalmar var også en gang inde på en af de store bygninger i Patterson var et kæmpepalæ der blev beboet af ledelsen. Den måtte han dog erkende var en af de sædvanlige løgne, da jeg dokumenterede det var en spisesal for vidnerne på Patterson.
Du kan spørge ham om ikke det er den rene skære sandhed.
Så lad os se hvad han svarer. Lyver han får du dokumentationen.
Han har jo en selektiv meget dårligt hukommelse, når det gælder hans udsagn.
Det hele gik på et af selskabets flyvemaskiner ikke alene var et mindre fly, næh det var et luksusfly, som jeg ironisk skrev, sikkert med guldpropeller, Men den gode Hr. jalmar var inde på, at et særligt kritisk moment var at flyet havde turboprop motorer, Uha da da.
Nu står verden ikke længere.
Vi har vist nok to fly, og en flåde af lastbiler bygninger m.v. til milliarder af kroner.
Så kan I forarges over det. 😃
Det var først præsidenten efter Jalmars mening der var taget på fisketur i Alaska, senere fandt han vist ud af det var direktøren der har med bygninger m.v. at gøre. Så turen var naturligvis helt legitim. Kom der en undskyldning fra Jalmar om løgnen. Hvad tror du?
Turen skulle angiveligt være målrettet et sted der var godt fiskevand. Der er nok 10.000 steder i Alaska man kan fange laks. De måtte lande et sted, hvorfor er ikke helt sikkert.
Om en skulle på toilettet eller andet vides ikke.
Flyet vises der billeder af i et eller andet af Jalmar KÆMPEAFSLØRINGSINDLÆG,
hold da op........
Det var et af de der fly med plads til en 7-8 personer. Du ved et af de der larmer helt utroligt. Luksus❓Man må tage sig til hovedet.
Nå, men det kom aldrig frem om de i det hele taget fangede en laks. Gjorde det det Jalmar ?
Efter Jalmars mening er det suspekt at flyve i Alaska, selvom det er en meget almindelig transportform, da man ikke har veje alle vegne, men den slags tager Jalmar sig jo ikke af.
Han vil sikkert protestere, og komme med et kæmpeindlæg, der forklarer om hans uskyld, arkæologisk beviser, og Jehovas vidners tro baseres på en 15 årig skoledreng.
Du burde være intelligent nok til at gennemskue ham, men du har måske en anden politisk dagsorden.
Sagen er i en nøddeskal. Ingen fra ledelsen misbruger midler. Det ville blive opdaget med det samme, og skulle de mellemlande et sted hvor de kunne fange en laks, Hvad så.
Det kommer vist nok ikke kværulanterne ved.
Du har selv været inde på ledelsen nok var indkvarteret med den rene luksus. Mon ikke du fandt ud af det ikke var tilfældet. eller du mener måske stadigvæk de har alle deres kæmpepalæer og swimmingpools og dyre biler, holdende sådan omme bagved.
Gider i lige styre jeres mentale spasmer.
Det er snart ikke andet en latterligheder I kan præstere.
Sådan går det når man fravælger troen på Jehova, og mister hans ånd.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Jeg henviser til mit svar til jalmar.
At jeg ikke stoler på dine påstande er du selv ude om. Du kunne bare have lavet være med at lyve om den tjære og fjer historie.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Jeg henviser til mit svar til jalmar.
At jeg ikke stoler på dine påstande er du selv ude om. Du kunne bare have lavet være med at lyve om den tjære og fjer historie.


Hvilket jeg ikke gjorde. Som du må erkende blev uskyldige Jehovas vidner der var ude at forkynde, angrebet af en pøbelhob der dyppede nogen i tjære og rullede dem i fjer.
Der var en der døde, at det sket senere, mener du taler for man ikke kan klandre pøblen for mord.
Men det er jeg ikke enig med dig i.
Hvis en der falder ned fra en stige, døde nogen tid senere af kvæstelserne, hvad tror du så er årsagen til dødsfaldet.
Nå nej. Alt hvad der kan manipuleres bliver det efterhånden af dig.
Men OK. Du skal bare dokumentere at jeg ikke dokumenterer det der er vigtigt.
Det er ikke mig der kommer med totalt idiotisk og løgnagtige påstande om, der findes arkæologisk beviser for Jesus blev pælfæstet, eller noget andet.
Som tidligere omtalt er jeg ikke fejlfri som jer overmåde kristne. Jeg kan tage fejl, men så indrømmer jeg det. selvfølgelig ikke fordi du siger det, og det ikke er sket.
Nå Sebl fik du den dokumentation om lystfiskerhistorien du tvivlede på jeg kunne præstere.
Får du aldrig dårlig samvittighed over dig selv. 😖
tilføjet af

Tekstnær? Nej, Jalmar. Du fatter NADA

🙁
. . . dit svar giver et temmelig godt indblik i dine tekstdispositioner.
Der er flere ting der influerer på et skrifts ordlyd:
1)
Om man foretrækker gl.Sprog eller nyt Sprog = eks. Dansk anno 1907 anno 1992 -
2)
Fortolkningen - Man mange Trossamfund fortolke en tekst/bruge forskellige ord så de ser meget forskellige ud, men betydningen/konklusionen/resultatet ender med at være det samme - Det ses i f.eks. i "Den Parallelle" og i Gatway.
Eksempel er: nøjagtig dine forslag: Resultat Du skal dø hvis du:
A) "ikke Tror jeg er den jeg er" eller B) "ikke Tror på det er mig".
Giver jo samme resultat i princippet - Men begge kræver at man har en distinkt viden om den person det drejer sig om, hvorfor Sebls/lyjses fortolkning af begge siger ét og din og sUks noget andet!
3)
Tekstnær: Jo mere tekstnær en tekst generelt er, og dette gælder hele vejen gennem Bibelen, jo færre chancer er der for at fifle med skriftet, og her er Johs.18:24 et rigtig godt eksempel, desværre er hverken Da92, Dn1933, Da-BHP, NWT/NVO helt korrekt -
Og derfor ville jeg have sUk til at "oversætte" fra scratch/Koine-Greek -
Og nej du får ikke løsningen, den skal I selv finde ud af.
4)
Til sidst diverse sekter med deres mere eller mindre forfalskede udgaver af Bibelen.


[/quote]
[quote="ftg" post=2734199]Man kan oversætte Bibelen ved hjælp af en ordbog, men det gør den ikke forståelig.
Det vigtigste ved en oversættelse er at den kan forstås og at meningen kommer tydeligt frem.
Læg mærke til disse to oversættelser:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=DN1933
http://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208:24&version=BPH
Det er det samme skriftsted, og dog er det forskelligt oversat.
Ny Verden-oversættelsen udmærker sig ved at være up-to-date, let at forstå, at holde sig nær til grundteksten, og vigtigst af alt, oversætterne har følt et stort ansvar overfor Skaberen, hvis ord Bibelen i virkeligheden er, om at formidle hans ord og tanker så nøjagtig som overhovedet muligt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Et par måneder senere, SK...
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...[/quote]

Nu nupper du kun det halve der var også en tur til Tilida som også var et Laksefiskeri og desuden kom man fra et andet Mondænt laksefiskeri:
[quote]The flight departed Minchumina, Alaska, about 1230, and was en route to Fairbanks, Alaska, with an intermediate stop at Telida.


jalmar
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

[quote="sebl" post=2734207]Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...[/quote]

Nu nupper du kun det halve der var også en tur til Tilida som også var et Laksefiskeri og desuden kom man fra et andet Mondænt laksefiskeri:
[quote]The flight departed Minchumina, Alaska, about 1230, and was en route to Fairbanks, Alaska, with an intermediate stop at Telida.
[/quote]

jalmar


Jeg husker historien tydeligt.
Ja, Jalmar man kan fange laks i Alaska. Det er alt hvad du har bevist, og der er mere end dine to steder. Men det var en sjov lystfiskerhistorie du diskede op med. Et helt teaterstykke med dramatiske indslag af løgn og bedrag.
Fangede de så nogen laks ?
Det må du kunne svare på, idet du bygger hele dine historie op på det.
Så hvad om du svarede. 😃
http://royalgreenland.dk/btc/Opskrifter.aspx?gclid=CObM1PK347gCFWXKtAodnh0Acg
http://www.alaska.com/search_results?q=fishing
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Hvad mener du de lavede i Tuntutuliak, Alaska, SK? Det er en lille eskimolandsby. Det er ikke et oplagt sted at lave en mellemlanding, ligesom "lederen" selv oplyste, at det var flyets endelige destination Så hvad er dit eget bud på en forklaring?
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...[/quote]

Nu nupper du kun det halve der var også en tur til Tilida i 1995 som også var et Laksefiskeri og desuden kom man fra et andet Mondænt laksefiskeri:
[quote] The flight left from Minchumina, Alaska, a small native village north of mount McKinley which has only one hotel...a FISHING LODGE.
and was en route to Fairbanks, Alaska, with an intermediate stop at Telida.
http://denaliwest.com/summer.html


jalmar
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

[quote="sebl" post=2734207]Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...[/quote]

Nu nupper du kun det halve der var også en tur til Tilida i 1995 som også var et Laksefiskeri og desuden kom man fra et andet Mondænt laksefiskeri:
[quote] The flight left from Minchumina, Alaska, a small native village north of mount McKinley which has only one hotel...a FISHING LODGE.
and was en route to Fairbanks, Alaska, with an intermediate stop at Telida.
http://denaliwest.com/summer.html
[/quote]

jalmar


Så svar dog menneske. Fangede de en laks ?
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Hvad mener du de lavede i Tuntutuliak, Alaska, SK? Det er en lille eskimolandsby. Det er ikke et oplagt sted at lave en mellemlanding, ligesom "lederen" selv oplyste, at det var flyets endelige destination Så hvad er dit eget bud på en forklaring?


Jeg var ikke med på turen, så det ved jeg ikke. Det kan være en skulle på toilettet.
Luksus kæmpe flyet (sikkert verdens største med jetmotor og guldpropeller, var ikke udstyret med toilet.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Det er ret sigende for alle jer. I er kun ude efter brok og beklagelser. Det regnede jeg bestemt med ville blive tilfældet, hvis jeg trak Jalmars gamle lystfiskerhistorie frem. jeg blev ikke skuffet.
Man må enten kalde det her kolbøttefabrik eller børnehave. Vælg selv.
Det står klart at selv den mindste ting bliver vendt og drejet, for at angribe og svine Jehovas vidner til. Selv denne historie her, der overhovedet ikke kommer jer ved.
Hvis nogen skal beklage sig over noget er det os selv. Har nogen vidner klaget over turen ?
Jeg spørger igen de overmåde store kristne åh... så ærlige...genier. Har nogen vidner klaget ?
Jeg finder det typisk af jer. I har ikke selv noget at byde på. Jeres bibeltolkninger er vidt forskellige og helt ude i hegnet. Dertil løgn på løgn.
Derfor gør i det I kan. Nemlig at kritisere andre.
Lidt fattigt ikke, når Jehovas vidner agerer i overensstemmelse med biblen.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Det var et Cesna fly - verdens mest solgte propelfly. Men der var ikke tale om et toiletbesøg, der var tale om en endedestination på rejsen. De skulle noget der, og det oplagte bud er rekreation (jagt og fiskeri). Mellemlandingen (hvor de fik deres problemer med næsehjulet, som er ret sårbart i et lille fly, som et cesna fly er) var sandsynligvis et pausested, samt et optankningssted (Cesna kan ikke flyve helt til Alaska fra New York på en optankning).
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Ja, larme kan du. Men ledernes ferietur i Selskabets fly er ikke til at komme udenom, SK.
Du beviser forøvrigt selv, at du kan se det moralske dilemma, ved at argumentere for de ikke tog på ferie i selskabets fly. Du lyver overfor dig selv. Måske er det en slags selvlært selvhypnose?
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

😖
[quote="sebl" post=2734227]Hvad mener du de lavede i Tuntutuliak, Alaska, SK? Det er en lille eskimolandsby. Det er ikke et oplagt sted at lave en mellemlanding, ligesom "lederen" selv oplyste, at det var flyets endelige destination Så hvad er dit eget bud på en forklaring?[/quote]

Jeg var ikke med på turen, så det ved jeg ikke. Det kan være en skulle på toilettet.
Luksus kæmpe flyet (sikkert verdens største med jetmotor og guldpropeller, var ikke udstyret med toilet.


Mit gæt er at de skulle besøge de 50-60 Bethel der er
indenfor gåafstand af: The destination of the WT's President
Bare et forslag sUk .... Jeg vil godt gå med til at man skulle besøge de 60-70 Bethel ......
FOR: The destination of the WT's President was
Tuntutuliak, Alaska, a well know salmon-fishing Inuit village.

http://www.jehovahs-witness.net/watchtower/beliefs/143792/1/GB-on-Airplanes
😖
tilføjet af

Sbrh skrev Citatfusk - Jeg skrev Citatfusk

😖
Sbrh skrev re. CITATFUSK til "fessor fuppe"!
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2666084-qdyppet-i-tjaere-rullet-i-fjer-q/2668479
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2666084-qdyppet-i-tjaere-rullet-i-fjer-q/2668506
Og så skrev du HENRETTELSER AF PØBELENS STANDRETTER ←→ pluralis! = Citatfusk
Da du ikke havde dækning for dit eventyr ... Går den så går den ... Og der kunne jo være nogen der synes det var meget synd at du blev overfaldet af satans pøbel .... 1919 ..... Folk havde mistet deres kære - OG
Booze Rutherford havde lige sendt en større bandbulle mod alle andre Trossamfund ...
Men det var ganske ufortjent og var vel nok synd for de helt uskyldige der ikke havde gjort andet end at have sendt bandbullen videre og helt uskyldigt havde snoet sig udenom militæret.

Verden havde set temmelig anderledes ud hvis USA ikke både i WW I & WW II havde hjulpet Europa.


[/quote]
[quote="sand kristen" post=2734217][quote="sebl" post=2734210]Jeg henviser til mit svar til jalmar.
At jeg ikke stoler på dine påstande er du selv ude om. Du kunne bare have lavet være med at lyve om den tjære og fjer historie.[/quote]

Hvilket jeg ikke gjorde. Som du må erkende blev uskyldige Jehovas vidner der var ude at forkynde, angrebet af en pøbelhob der dyppede nogen i tjære og rullede dem i fjer.
Der var en der døde, at det sket senere, mener du taler for man ikke kan klandre pøblen for mord.
Men det er jeg ikke enig med dig i.
Hvis en der falder ned fra en stige, døde nogen tid senere af kvæstelserne, hvad tror du så er årsagen til dødsfaldet.
Nå nej. Alt hvad der kan manipuleres bliver det efterhånden af dig.
Men OK. Du skal bare dokumentere at jeg ikke dokumenterer det der er vigtigt.
Det er ikke mig der kommer med totalt idiotisk og løgnagtige påstande om, der findes arkæologisk beviser for Jesus blev pælfæstet, eller noget andet.
Som tidligere omtalt er jeg ikke fejlfri som jer overmåde kristne. Jeg kan tage fejl, men så indrømmer jeg det. selvfølgelig ikke fordi du siger det, og det ikke er sket.
Nå Sebl fik du den dokumentation om lystfiskerhistorien du tvivlede på jeg kunne præstere.
Får du aldrig dårlig samvittighed over dig selv. 😖
tilføjet af

Du har en IKKE-TROENDES forstand, Jalmar.

Bibelen er skrevet for at skulle forstås.
http://www.jw.org/da/publikationer/bibelen/2-timoteus/3/#v-16
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Vinde? - Hvori ligger konkurrencen sUk ......... ?

😖
. . . Vinde? ▬ Jeg svarede på dit indlæg ....
Til din Orientering har jeg bl.a. svaret på Laksefiskeriet sidst du spurgte om det samme, samt Guldgåsen, Fly-og Bombefabrikanten - samt "15-årig"
Det står noget i: THE NATIONS SHALL KNOW THAT I AM JEHOVAH! & WATCHTOWER 1980
Og sagnet om Pagtsengle er også med .......'
OG om FLYVNING:

The destination of the WT's President was Tuntutuliak, Alaska,

a well know salmon-fishing Inuit village. Med deres 50-60 Bethel Præsidenten skulle besøge en for en .......

sUk skrev:
Er det ikke nærmest hvad et går ud på, at finde på et eller andet at angribe mig med, der efterhånden er så tynd en kop the at postevand er tykkere.[/quote]
Jeg spørger pænt om du vil oversætte Joh. 8:24 - Er det at angribe - Du har flere gange bragt "Græske ord" med bestemte meninger om hvad det specifikt betød ...
Men du er måske bedre til Hebraisk❓- Habakuk 1:12 ????

[quote]Du spørger om oversættelse af en tekst fra Johannes 8:24, og giver selv et forslag.
Da jeg kommer frem til en oversættelse der er præcis mangen til, ord for ord, er det på en eller anden måde også forkert.[/quote]
HVAD står der over det du kalder "forslag"? -
Hvis det var Kopier fra diverse Bibler og fra NWT/NVO kunne jeg s** da selv udføre "tricket"!

[quote]Det er en af dine klassikere. Hvis du skriver noget er det ophøjet kristen tekst.
Hvis jeg skriver det samme er det ikke. Den slags har du lavet før. For mig at se er det lige pinligt hver gang. Det er ikke mig der er retarderet.[/quote]
BEVISER fessor - BEVISER på jeg har gjort det før - Netop Joh.8:24 er meget spændende og hverken Da92 eller NVO er korrekt.
Er det Ap.G. 5:42 m.fl. du hentyder til så står jeg fast ved at der kun står HUS/HJEM og ikke "hus til hus" - Jeg har sendt flere mails foreløbig er der kun én der har svaret, med FERIE ....

[quote]
Et eller andet sted skal jeg på egen hånd kunne oversætte den græske tekst, og kan jeg ikke det er det kassabelt. selv kan du ikke oversætte, men du fremhæver dig selv som den der kan afgøre hvad jeg ikke er i stand til. Kan du ikke selv se det idiotiske i den tese.[/quote]
Du tror vel ikke jeg bare skal svare pænt tilbage efter:
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2734025-sporgsmal-kan-vil-du-oversaette-flg-sand-kristen/2734081

[quote]
det eneste svar du har været i stand til at give er: "Det har du fået"!
Jeg er ikke lige klar over hvad du mener. Du har fået svar på noget du har spurgt om, men er ikke tilfreds. Kan du ikke forstå svaret, eller skal det gentages for hver 5. minut, eller hvordan ?[/quote]
100% sikker - Det svar har du fået - BEVIS JEG SKREV DET!!

[quote]Det er en af de mere hysteriske du er kommer med.
Drejer det sig om du ikke kan huske hvad du selv har skrevet, og nu vil have mig til at vise dig det❓Og det har jeg angiveligt gjort, men du kan ikke få det ind på lystavlen.[/quote]
lyjse, evalu, Sebl og jeg har bedt om linket - Kom med linket hvor jeg skriver:
BEVISET FOR AT JESUS ER BLEVET KORSFÆSTET ER FUNDET ▬ eller Tilsvarende ....
Indiskutabel påstand ....... og det ville være ekstradejligt hvis der stod:
BEVISET FOR AT JESUS ER BLEVET KORSFÆSTET MED 100% SIKKERHED ER FUNDET!
[quote]
Jeg ved ikke om du lod mærke til den anden sag, med det arkæologiske bevis for Jesus blev korsfæstet.
Det var helt 100% sikkert. FAKTA plejer denne debattør gerne at kalde sin, skal vi være flinke og sige fejl.
[/quote]
BEVIS m/LINK UDBEDES PÅ: »kalde sin, skal vi være flinke og sige fejl.«
KOM NU ... Du kan jo finde dem frem med den ene hånd bundet og den anden kløende din r**

[quote]
Jeg er ikke med, men det vil ikke være første gang du kommer med den slags. kan du huske du bedyrede du ALDRIG havde skrevet om du hadede Jehovas vidner, og jeg fik lige læst og påskrevet. Indtil jeg viste dig hvad du rent faktisk havde skrevet. 😖[/quote]
NEJ JEG KAN IKKE HUSKE DET .....
MEN NU
bliver det næste vel at du skoser mig for de børn vi har mistet
[quote]Fuppe skrev:
1)
Jeg har aldrig påstået jeg ikke kan begå en fejl, og hvis det sker indrømmer jeg det blankt.
2)
Men derfra og til at lyve, mener jeg der er en stor forskel.
3)
Jeg klandrer ikke andre, hvis det er oplagt de har taget fejl.
Nummeringen min.
1)
fessor fuppe har så vidt jeg har observeret, og kunnet finde, kun begået en eneste fejl .......
2)
må vi hellere springe over!
3)
....
Piv -piv-piv-piv
Fuppe skrev:
Utallige gange er jeg blevet beskyldt for at lyve, og selvom jeg spørger og spørger har jeg aldrig set hvad det er jeg lyver med, eller hvorfor det jeg skriver skulle være løgn.
Når det gælder, er ”fessor fuppe” en fuldgod repræsentant for de sagnomspundne 3 abekatte .....
Fuppe skrev:
Hvis man skriver noget ud af kontekst, hvor målet er at få skriften til at beskrive noget andet end det der er tænkt er det citatfusk.
Det har jeg måttet stå model til mange gange, hvor man finder en tekst fra en underlødig hjemmeside, hvor man ikke kender teksten i sammenhæng.
[/quote]

[quote]Men bevares, det må være min skyld du har en hukommelse og opfattelsesevne som en si.
Og du opfører dig som en elefant i en glasbutik.

Næ jeg kan da stadig huske at du mener at alle andre på "religion & livssyn" end ftg men sand Ukristen i særdeleshed på det nærmeste er "løgnere og tekstforfalskere o.m.a." - Måske du alligevel skulle prøve at dechifrere Joh.8:24 - for ikke at tale om alle de andre:
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Ja, larme kan du. Men ledernes ferietur i Selskabets fly er ikke til at komme udenom, SK.
Du beviser forøvrigt selv, at du kan se det moralske dilemma, ved at argumentere for de ikke tog på ferie i selskabets fly. Du lyver overfor dig selv. Måske er det en slags selvlært selvhypnose?

Ved du hvem der var med ?
Dokumentation udbedes.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Jeg ved kun det luftfarts-myndighederne skrev i deres rapport over uheldet. Jeg citerer:
The airline transport certificated pilot and the three passengers were not injured and the airplane was substantially damaged.
According to the Director of the Watchtower Bible Organization, who was also a passenger on the airplane
tilføjet af

Vinde? - Hvori ligger konkurrencen sUk ......... ?

Så får du oplyst endnu en gang hvad du skriver og fremsætter af udtalelser.
Hvis man indsætter tekst og kalder det FAKTA, må det være fordi man er af den overbevisning. Oven i købet kalder det for ærlig information.
Du har altid haft et problem med ærlighed. Du ved som Baron von Münchausen.
Jeg er da godt klar over du i din snævre tankeverden har svært ved at indse hvad du selv skriver, især når du konfronteres med indholdet.
Du udtalte en gang du skrev med hovedet under armen.
Eller det har du måske heller aldrig skrevet 😃
Tør du dumme dig en gang til.

Det er typisk for flere debattører de har nogen indre cirkler, snørklede tankegange der ikke er gennemtænkte. Når så man krystalklart trevler dem op, så kommer der kun fortvivlede forsøg på at give aben videre. Hvor ynkeligt, og debat for dummies.

http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2722652

Læg mærke til "ærlige" og "FAKTA" som du skriver. Din mor er her ikke.
http://jehovah.net.au/ er stadig en af de mere ærlige hjemmesider
FAKTA:
Jehovah's Witnesses are adamant Jesus died on a stake and that the
cross is a pagan, idolatrous symbol. This article proves the
Watchtower reasoning wrong, highlighting the abundant evidence that
Jesus died on a crossincluding Scriptural, linguistic, historical,
medical and archaeological.

BEMÆRK.
Jalmar skriver over den engelske tekst han bruger til at underbygge
sin påstand, at det er FAKTA.
Har nogen hacket siden og indsat teksten❓som du var helt uvidende om. For mig at se er det Jalmar der er afsender.
Vil du nu sige det modsatte Jalmar at du ikke mener der er
arkæologisk bevis for Jesus blev korsfæstet. Hvad skulle alle dine
lange udredninger så til for, at der var korsfæstelser 700 år før Jesus.
Kan du bestemme dig.
Det er er ikke den skarpeste kniv i skuffen.
Jeg konfronterer dig såmænd bare med dine egne skøre indlæg. 😃 😖
Jalmar vil nu komme med et lang teknisk foredrag, understøttet af pile, streger og forkortelser, og små mænd, hvis stilen skal holdes.
'
Ps. Hvor mange gange skal du have det vist ?
tilføjet af

Vinde? - Hvori ligger konkurrencen sUk ......... ?

Hvis der var noget ved dig Jalmar, stod du frem som Bjarne Riis, der havde brugt doping og indrømmede det.
Hvor du indrømmede: Ja jeg har brugt løgn og manipulation. Jeg er et gammel fjols der skriver med hovedet under armen, for jeg hader Jehovas vidner, og det er alt hvad jeg går op i.
Se det ville være ærligt, så det sker næppe.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Jeg ved kun det luftfarts-myndighederne skrev i deres rapport over uheldet. Jeg citerer:
[quote]The airline transport certificated pilot and the three passengers were not injured and the airplane was substantially damaged.
According to the Director of the Watchtower Bible Organization, who was also a passenger on the airplane[/quote]

Du ved altså ikke om det var nogen fra ledelsen. Den ene var. Der var direktøren for den afdeling der har med bygninger og vedligehold at gøre. Jeg ved ikke hvem de andre var og du ved det heller ikke.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

Hvorfor mener du det er interessant? Ledelsen benytter jeres private fly til at tage på ferie. Hvem der konkret tog den specifikke ferie er da underordnet.
tilføjet af

1) Hvornår leverer du beviser på dine beskyldinger

[quote="jalmar" post=2734229][quote="sebl" post=2734207]Nå, jeg kan godt svagt huske den historie. Jeg kan se links'ne er blevet gamle, men jeg kunne da finde den officielle skadesrapport her. Det fremgår, at ulykken skete den 12 juni 1995, klokken 15:30, Alaska tid. "Lederen" af Vagttårnsselskabet mente afmærkningen havde manglet, så de røg i et "hul", mens lufthavnen fortalte, at den form for afmærkning Vagttårnsselskabet forventede ikke var en del af deres lufthavnens serviceniveau.
Flyets destination var Tuntutuliak, Alaska, og det er naturligvis det der falder folk for brystet, fordi det beviser, at lederne benytter selskabets fly til at tage på ferie (der er tilsyneladende ikke andet at foretage sig det sted). "Politikeren" vil jo nok sige, det bare er en af de måder lederne skummer fløden på...[/quote]

Nu nupper du kun det halve der var også en tur til Tilida i 1995 som også var et Laksefiskeri og desuden kom man fra et andet Mondænt laksefiskeri:
[quote] The flight left from Minchumina, Alaska, a small native village north of mount McKinley which has only one hotel...a FISHING LODGE.
and was en route to Fairbanks, Alaska, with an intermediate stop at Telida.
http://denaliwest.com/summer.html
[/quote]

jalmar[/quote]

Så svar dog menneske. Fangede de en laks ?


Det er dig der følger i halen på GB ▬ ikke mig ....

Jeg var engang en ivrig lystfisker, men desværre fangede jeg en fisk, så var den fornøjelse slut.
tilføjet af

Og jeg TROR PÅ JESUS fordi jeg har skrevet "FAKTA"

😖
DU kan s** da ikke bare tage enkeltord ud og påstå Jeg har skrevet
det er arkæologisk bevist - og som den citatfusker du er tilføjer du 100% ...
Oversat v/Google
FAKTA:
der er rigelige beviser for, at Jesus døde på et kors,
herunder Bibelen, sproglige, historiske, medicinske og arkæologiske
Men dit postulat kræver jo at absolut vide om, at JEG TROR .... På Jesu eksistens AD1-33?
Men jeg tvivler stadig på at Jesus har eksisteret .... Få du det til at passe sammen:
[/quote]
[quote] FAKTA - Er for min hånd .... DU glemmer resten sUk:
Jehovah's Witnesses are adamant Jesus died on a stake and that the cross is a pagan, idolatrous symbol. This article proves the Watchtower reasoning wrong, highlighting the abundant evidence that Jesus died on a cross including Scriptural, linguistic, historical, medical and archaeological

Og der står ikke andet end det jeg har sagt hele tiden:
HVIS JESUS HAR LEVET Er der rigelige beviser for at JESUS døde på korset det inclusive SKRIFTET, "SPROGLIGT", HISTORISK MEDICINSK OG ARKÆOLOGISK
HVIS du absolut vil, kan du ikke bare pille Arkæologisk ud, det er en samlet pakke inclusive SKRIFTET, "SPROGLIGT", HISTORISK MEDICINSK OG ARKÆOLOGISK.

FAKTA: Der eksisterer ikke et eneste bevis på at Jesus har levet ....

Forøvrigt bunder al din personfnidder i dine manglende troværdige skriftsteder!
tilføjet af

Og jeg TROR PÅ JESUS fordi jeg har skrevet "FAKTA"

😖
DU kan s** da ikke bare tage enkeltord ud og påstå Jeg har skrevet
det er arkæologisk bevist - og som den citatfusker du er tilføjer du 100% ...
[quote]Oversat v/Google
FAKTA:
der er rigelige beviser for, at Jesus døde på et kors,
herunder Bibelen, sproglige, historiske, medicinske og arkæologiske
Men dit postulat kræver jo at absolut vide om, at JEG TROR .... På Jesu eksistens AD1-33?
Men jeg tvivler stadig på at Jesus har eksisteret .... Få du det til at passe sammen:
[/quote]
[quote] FAKTA - Er for min hånd .... DU glemmer resten sUk:
Jehovah's Witnesses are adamant Jesus died on a stake and that the cross is a pagan, idolatrous symbol. This article proves the Watchtower reasoning wrong, highlighting the abundant evidence that Jesus died on a cross including Scriptural, linguistic, historical, medical and archaeological
[/quote]
Og der står ikke andet end det jeg har sagt hele tiden:
HVIS JESUS HAR LEVET Er der rigelige beviser for at JESUS døde på korset det inclusive SKRIFTET, "SPROGLIGT", HISTORISK MEDICINSK OG ARKÆOLOGISK
HVIS du absolut vil, kan du ikke bare pille Arkæologisk ud, det er en samlet pakke inclusive SKRIFTET, "SPROGLIGT", HISTORISK MEDICINSK OG ARKÆOLOGISK.

FAKTA: Der eksisterer ikke et eneste bevis på at Jesus har levet ....

Forøvrigt bunder al din personfnidder i dine manglende troværdige skriftsteder!



Er dine FAKTA ikke 100%❓ Ok det vil jeg notere mig. Når Jalmar skriver noget er ærligt og Fakta, skal man fremover ikke regne med det.
Det personfnidder du taler om er helt og holdent på din regning. Du forholder dig til det meste af det jeg skriver som en kryster og hykler.

Josefus fortæller om Jesus
Den første kilde er den romersk-jødiske historiker Josefus, der skrev et værk om jødernes historie i år 93-94. To steder i værket omtaler Josefus Jesus.
I værkets bog 20 skriver Josefus: »…og bragte foran dem broderen til Jesus, ham de kalder Kristus, hvis navn var Jakob« – altså en omtale af Jesus´ bror Jakob.
I værkets bog 18 beskriver Josefus kort dommen over og henrettelsen af Jesus på ordre fra Pontius Pilatus.
Historikeren Taticus skrev også om Jesus.
Hvis jesus var en fiktiv person som du dybest set mener, hvorfor vælter du så frem med udsagn om der findes beviser for Jesus korsfæstelse.
Man korsfæster ikke fiktive personer. Tror du ikke du skal søge professionel hjælp.
Jalmar skrev:
Jalmar
Du har sgu da en underlig ide om begrebet ærlighed og begrebet indrømmelse!
ÆRLIGHED:
Er når man ikke lyver om fakta -
Jalmar*
Prøv at begrunde hvorfor JW'Organisationens Teologiske tekster ikke stemmer overens
med ét eneste NT-fragment eller med Codex Sinaiticus eller med nogen kendt Interlinear?
*Spørgsmålet er som om du lyver om dit FAKTA, at der findes et arkælogisk bevis for Jesus blev korsfæstet, eller dit FAKTA kun er fakta når du har brug for det.
Gad vist hvor for du kommer med så mange forklaringer om Jesus korsfæstelse og du fremhæver det som FAKTA, men alligevel ikke tror på det.
Har du en skrue løs ?
tilføjet af

Og jeg TROR PÅ JESUS fordi jeg har skrevet "FAKTA"

tilføjet af

Alaska-laksefiskeriet og andre fortællinger

Alaska-historien er et af mange eksempler på historier der fabrikeres af folk der godt vil lave lidt sjov. Historierne kommer som regel fra USA og finder også deres vej til danske hjemmesider og facebook-grupper. Fælles for historierne er at de har minimal eller slet ingen dokumentation, og de er lette at gennemskue ved brug af lidt kritisk tænkeevne.
Jeg synes ikke at det er så mærkeligt at folk gerne vil have lidt sjov. Derimod finder jeg det mærkeligt at så mange betragter disse ammestuefortællinger som seriøse indslag.
Selvom historierne kan være underholdende, tager de fokus fra diskussionsemner der kunne være langt mere interessante.
tilføjet af

Du tager FULDSTÆNDIGT fejl, SEBL.

Oversættelse er oversættelse, ftg. Det kræver faglig indsigt i oversættelse og den daværende kultur, og intet andet.
Læsning af Bibelen kræver derimod ånd og tro, hvis det skal føre noget godt med sig. Men det har intet med oversættelse af Bibelen at gøre.
tilføjet af

Du har en IKKE-TROENDES forstand, Jalmar.

Jeg vil gerne fastholde, at den almindelige danske autoriserede oversættelse af Bibelen er god, og endda langt bedre end jeres makværk af en undersættelse. Det er simpelthen ikke i orden, at I forfalsker afgørende steder i Bibelen, for at få den til at passe med jeres sekteriske opfattelse af virkeligheden.
Hvis man gerne vil have en Bibel med flere "studiemuligheder" end den autoriserede oversættelse, kan det fås ganske gratis, nemlig på net.bible.org Her er der tale om en fremragende oversættelse (visse steder overgår den endda den autoriserede danske oversættelse), og så er der omtrent alle de muligheder for ekstra oplysninger hjertet begærer.
Jeg kan ikke anbefale jeres oversættelse. Sektoversættelser forvansker Bibelen, og det gælder også jeres sekts oversættelse.
tilføjet af

I Torah'en Psalm 22:30

står der følgende
All the fat ones of the earth will eat and bow down,
all who descend to the dust shall kneel before Him,
but He will not revive their soul.

jalmar
tilføjet af

du kan da bare svare nej - Det kan sUk ikke, for

😃
. . . det ville jo afsløre ham i noget han heller ikke kunne, samt sætte en bremser i hans bedreviden hvad angår Græske Ords [GB-indskrænkede] oversættelse.
jalmar


[/quote]
[quote="SCO" post=2734148]i stedet for alle de krumspring du laver
Jalmar spurgt bare : Spørgsmål: kan, vil du oversætte flg sand kristen . . . . . .
og det kan man bare svare nej til det er ikke nogen skam
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.