2tilføjet af

oversættelse af tysk. .. !

er der nogen der er rigtig sød at oversætte det her til dansk..
Ich Schwebe lieber ganz ruhig über Land und Leute hinweg. Ich habe schon viele Länder vom Korb aus gesehen: Spanien, Südfrankreich, Ungarn. Über die Alpen bin ich fünfmal geflogen. Im Korb unter dem Ballon ist es ganz still, und manchmal hörst du Stimmen, unten, auf den Bergen. Das ist phantastisch. Aber wenn ein Gewitter kommt, musst du sofort landen. Sonst zieht dich das Gewitter an, und der Wind drückt den Ballon hinunter und dann wieder ein paar Meter hinauf. So können die Winde den Ballon leicht gegen einen Berg werfen.
tilføjet af

Hvad med...

...at oversætte det selv i første omgang ?
Så kan de kloge debatører udi kunsten at tale og skrive tysk, måske assistere dig med rettelser
Viele Glückwünchen - EfB
tilføjet af

Prøv selv - før du læser videre........

Stoler på din modenhed..... og at du selv har oversat og så tjekker.........
Jeg svæver hellere ganske roligt væk henover land og folk. Jeg har allerede set mange lande fra kurven: Spanien, Sydfrankrig, Ungarn. Over Alperne, har jeg fløjet 5 gang. I kurven under ballonen, er der ganske stille, og nogle gange hører du stemmer nedefra, på bjergene. Det er fantastisk. Men hvis det bliver uvejr, må du straks lande. Ellers til-trækker uvejret dig, og vinden trykker ballonen nedad og så igen et par meter opad. Sådan kan vindene let smide ballonen ind i et bjerg.
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.