3tilføjet af

Er du god til FRANSK!!! :)

Hej er du god til fransk? Jeg har 15 KORTE sætninger, jeg gerne ville have rettet. :)
Opgaven går ud på at oversætte sætningerne fra dansk til fransk (Præpositioner)

1.   Marcel rejste for en uge siden
Marcel soulevé il y a une semaine
2.   Jeg har ikke set ham i 14 dage.
Je ne l'ai pas vu depuis 14 jours.
3.   Han kommer tilbage om nogle dage.
Il revient en quelques jours.
4.   M. Lebon har boet i Paris i flere år.
M. Lebon a vécu à Paris pendant plusieurs années.
5.   Vi går ofte ud om aftenen.
Nous sortirons souvent dans les soirées.
6.   Hvad skal du lave i ferien?
“Que-est-ce que tu vais faire pendant les vacances”.
7.   Jeg havde sovet i 12 timer.
J'avais dormi pendant 12 heures.
8.   Vi kommer ved 10-tiden.
Nous arrivons aux environs 10 heures
9.   Man kan komme fra Stockholm til Paris på to timer.
Vous pouvez(/on peut) aller de Stockholm à Paris en deux heures.
10.   Vi bliver indtil mandag.
Nous allons rester jusqu'à lundi.
11.   Han bar en bog under armen.
Il portait un livre sous le bras.
12.   Vi har mange venner i England og USA.
Nous avons beaucoup d'amis en Angleterre et aux États-Unis.
13.   Hun er kendt i hele Frankrig.
Elle est connue dans toute la France.
14.   Jeg har set en film om Frankrig i biografen.
J'ai vu un film sur la France dans le cinéma

15.   Vi gik derhen af nysgerrighed.
Nous y sommes allés par la curiosité.
tilføjet af

Fransk

jeg er utrolig dygtig til fransk og efterspurgt af flere kvinder til det, men vi taler ikke om sproget fransk.
det er reelt heller ikke et sprog, spørg blot alle i den latinske verden, det er fejlciteret latin simpelthen, fejlslagen latinsk sprog
tilføjet af

franskhjælp

Fransk er svært, især grammatikken, men klø bare på. Det er fantastisk så mange døre der kan åbnes i frankrig, når man forsøger sig på deres sprog. Og det er altså ikke sandt at de ikke vil forsøge at forstå dig. Jeg har års erfaring.
Jeg har fundet lidt fejl,( og måske er der fler)
1.Marcel est parti il y a une semaine
3.dans quelques jours
5Nous sortirons souvent les soirs.
6 tu vas…( vais er kun « je »)
8 nous arrivons vers 10 heures
9. (jeg ville vælge « on »)
10. nous restons jusqu'à lundi
15. nous sommes y allés …
De andre ser ok-ud, såden lige i farten. God arbejdslyst...
tilføjet af

nu....den perfekte oversættelse - helt uden fejl

Marcel rejste for en uge siden
Marcel est parti il y a une semaine
2. Jeg har ikke set ham i 14 dage.
Je ne le vois pas depuis 15 jours. franskmænd bruger 15 for 2 uger
3. Han kommer tilbage om nogle dage.
Il revient dans quelques jours.
4. M. Lebon har boet i Paris i flere år.
M. Lebon vit à Paris depuis plusieurs années.
5. Vi går ofte ud om aftenen.
Nous sortons souvent le soir
6. Hvad skal du lave i ferien?
“Qu'est-ce que tu vas faire pendant les vacances”.
7. Jeg havde sovet i 12 timer.
J'avais dormi pendant 12 heures.

9. Man kan komme fra Stockholm til Paris på to timer.
On peut faire le trajet de Stockholm à Paris en deux heures.
10. Vi bliver indtil mandag.
Nous resterons jusqu'à lundi.
11. Han bar en bog under armen.
Il portait un livre sous le bras.
12. Vi har mange venner i England og USA.
Nous avons beaucoup d'amis en Angleterre et aux États-Unis.
13. Hun er kendt i hele Frankrig.
Elle est connue dans toute la France.
14. Jeg har set en film om Frankrig i biografen.
J'ai vu un film sur la France au cinéma

15. Vi gik derhen af nysgerrighed.
Nous y sommes allés par curiosité.
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.