3tilføjet af

Tysk, oversætning af en sætning

Sidder lige med en tysk sætning, og er i tvivl om ordstillingen. måske i har et løsningsforeslag?

da hun sad i flyet, faldt det hende ind, at hun slet ikke havde haft tid (til) at se sig om i Lissabon eller at købe noget ind, sådan som hun havde foretsillet sig..
tilføjet af

assistance

Als sie im Flugzeug saß, ist es ihr eingefallen, dass sie gar keine zeit gehabt hatte, um Lissabon anzuschauen oder irgendwas einzukaufen, so wie sie sich das vorgestellt hatte.
tilføjet af

Et bud mere

Als sie im Flugzeug saß, ist es ihr eingefallen, daß sie gar keine zeit gehabt hatte sich Lissabon anzuschauen oder irgendwas einzukaufen, so wie sie sich es vorgestellt hatte.
tilføjet af

Tak for hjælpen..

var meget lig hvad jeg selv havde fundet frem til, men i hjalp mig lige med en gal ordstilling!! Mange tak (;
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.