10tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

🙂
Hej, alle I SOL-stråler 😃
Jeg ved ikke rigtig, om der som sådan er en "rigtig" kategori til dette emne, men nu prøver jeg her 🙂
Sagen er den, at jeg skal bruge en, der kan oversætte fra dansk til Ungarsk eller fra engelsk til ungarsk.
Helt præcis drejer det sig om, at jeg skal have aftalt en tid med en ungarsk tatovør.
Og den "dusør", vi aftaler, udbetales, når aftalen er i stand.
Bedste hilsner fra Cereal Killer
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Jeg vil gerne have en tid og en aftale hos dig , så jeg kan få min krop over bemalet med tatoo og se rigtig grim ud resten af livet. Hvornår kan du ødelægge min krop. ?

Szeretnék egy időben és egy alkut, úgyhogy tudok a testem felett festett tetoválás és keresse nagyon csúnya az élet. Mikor lehet elpusztítani a testem. ?

sådan og helt gratis.
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej Carbri.
Jeg ser, du er bekendt med Google translate - det er desværre ikke præcist nok i oversættelsen.
Din personlige holdning til emnet vil lade gå ubemærket hen.
CK
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

g min personlige mening om emnet, var måske en lille smule hård, symtes mangetatoo er flotte, der hvor jeg stegler er når der næsten ikke er mere hus tilbage udem tatoo'er.
Og så i hav af tatoo på kvinder.
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej jeg kan sætte dig i forbindelse med flere forskellige ungarere som bor i Kbh, deres dansk er mangelfuldt, men det engelske er fint, rafael@sol.dk
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Helt præcis drejer det sig om, at jeg skal have aftalt en tid med en ungarsk tatovør.

Nem beszélnek magyarul?
Intet problem. Du tager bare derned og beder manden i skranken på hotellet at ringe til tatovøren og aftale en tid for dig. Der kan umuligt være lang ventetid og kunder i kø hos en tatovør, så du kan højst sandsynligt bare dukke op på hans klinik og vise et billede af hvad du vil have tatoveret. Det værst tænkelige er at han ber dig vente til næste dag og så må du tilbringe ventetiden med at se på den dejlige by.
Der tales engelsk overalt i Magyarország.
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

du kan prøve goggle
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej igen, Carbri.
Selvom det kan lyde underligt, da jeg selv er temmelig dekoreret, så forstår jeg dig godt et langt stykke henad vejen.
Bedste hilsner fra Cereal Killer
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej wizcarlo.
Dit svar er næsten genialt, og tak for det.
For få år tilbage havde du fuldstændig ret; nu er "min" tatovør desværre blevet så populær i mellemtiden, at han pt er i Tyskland for at tatovere og bagefter skal til USA.
Bedste hilsner fra Cereal Killer
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej thordal.
Google kan desværre ikke løse opgaven.
Bedste hilsner fra Cereal Killer
tilføjet af

DUSØR udloves... Oversættelse, dansk/ungarsk...

Hej rafael.
Sådan der, tusind tak for dit svar 🙂
Jeg prøver lige at høre, som foreslået af en anden debattør, om jeg kan få hotelpersonale til at ordne det pr tlf.
I modsat fald vil jeg være glad, hvis jeg må vende tilbage til dig.
Bedste hilsner fra Cereal Killer
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.