10tilføjet af

To desire you

As I long for oblivion as much as night
How could you look beyond my scarcities?
And as I wander through this sallow sight
Would you realise, reluctantly
That every breath you have left to come
I cherish apprehensively
And wherever your pain is coming from
I will fight it more belligerently
Than thousand men of smoke and steel
Without no room for fallacy
And if the blood could make you heal
Desire sprouts capriciously
But that would never be enough
I thirst for more than clemency
And the night will have me before your love
You are not to be mine, inevitably
tilføjet af

Would you like to here it gently

Or the hard way.

Klaus
tilføjet af

The hard way

Skriv din ærlige mening!
Jeg vil dog tilføje, at jeg godt er klar over der mangler en vis alsidighed i digtet pga. alle rimene, men det er nu et bevidst valg fra min side, da jeg godt kan lide digte der rimer, selvom det langt fra er en anerkendt ting inden for poesien mere 🙂
Knus, Ulla
tilføjet af

Wow

Som skik er på solen så¨forventer man ikke et svar i den her katogorie.
Men herligt det er når der kommer en, sparker lidt, og spørger når man på et helt almindeligt onddag aften er så et lidt halv fyldt, lidt tipsy kan man sige.
Jeg har af årsager haft nok, og tror mig, det et snart sengetid, men det forhindrer mig nok ikke at nyde dit svar.
Jeg mener at dit poem/digt, v
har for mange årstal imellem, du har brugt for meget gammelt engelsk sprog og nytidens skik, og ordbrug samme tid.
Dit ordbrug er om at høre et ungt fyr forklare mig påå gammelt engelsk hvor ting kunne findes/forkares.
You are Judging, kreaving, demanding and fulfilling at the same time.
If that,s diversity,
I need learning.
Selvom Engelsk er mit sprog, så er der mange ting jeg har glemt, mange ting jeg kan lære og elsker at studere, så vær fri at kommentere mig.
Klaus
tilføjet af

Erfaring

Hej Klaus
Mange tak for dit svar!
Jeg er glad for din mening. Jeg er stadig meget ung, og jeg kan utroligt godt lide at "lege" med det engelske sprog, hvilket så resulterede i mit digt. Måske har du ret i, at det er lidt gammeldags formuleret, men det er nu engang også det smukkeste sprog, er det ikke? Jeg bryder mig ikke så meget om det moderne, engelske slang-sprog.
Hvis jeg må spørge ind til andet end det strukturmæssige, hvad synes du så om selve indholdet?
Knus, Ulla 🙂
tilføjet af

Hej Ulla

Det er nu ikke helt så nemt at svare på, jeg mener om indholdet
Poesi, er vigtigt for den person som skriver, og man kan mener om det er sad eller glad
dårligt eller super godt formuleret.
Jeg mener ikke det er vigtigt, med mindre du ønsker en karriere som writer.
Du viser din følelser og du går dybt, jeg synes det er smukt og a bit sad.
Og det er sådan poesi skal være.
Jeg kan godt lide at man bruger Shakespeare Engelsk, det er lidt af en udfordring, og personligt vil jeg aldrig kunne klare så noget.
Held og lykke, og jeg håber du skriver mere, du har i hvert fald en fan 🙂
En venligt knuz tilbage
Klaus
tilføjet af

Mange tak

Hej Klaus
Mange tak for din opbakning, der kommer nok et par digte mere, men nok ikke helt så avancerede som det første :)
Også held og lykke til dig fremover! Jeg håber jeg hører mere fra dig!
Knus, Ulla🙂
tilføjet af

Jeg er ikke sikkert på at det den måde du tænker på

Men i et soft spot rammer du mig.
Here er så mit forslag eller tema påå et indspark.
My shadows are getting longer
They are a present to the future
And represent pains from the past

Jeg har ikke arbejdet mere på teksten, men muligt kommer det 🙂
Jeg ....... dig også.
Klaus
tilføjet af

Tænker på

Hvilken måde tror du da jeg tænke på? 🙂
Dit uddrag af digtet virker ret godt. Jeg vil gerne læse det, hvis du får det færdiggjort på et tidspunkt! [s]
Knus, Ulla
tilføjet af

Så må du dømme over mig

Jeg sidder og venter på noget som jeg gerne vil se i fjernsynet, og så kunne jeg nu lige så godt gøre det færdigt jeg startede på.
Jeg må indrømme at det ikke kommer helt så nemt mere men jeg har gjort et forsøg.
Shadows grow longer
On plains of the past
Worthy they shelter
There span growing fast
They are telltales
For all passing by
None will remember
As to there why
They are one with life
Providing to all
Oblivious of my efforts
As they stand tall.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Forklaring,
Jeg har plantede mange træer rund omkring i verden, og jeg kiggede via Google earth på nogen af dem, de er sjovt at se, og det er godt måde at reflektere lidt om livet når jeg kigger på dem.
Hmmm, hvilken måde du tænker på 🙂
Den slags gæt må jeg nok overlade til en anden gang.
Så får du en knuz tilbage Ulla.
Det har været sjovt at dele det med dig.
Klaus
tilføjet af

Interessant

Fedt digt :)
Jeg har lagt et nyt digt ind, så jeg håber du måske vil kommentere det!
Knus Ulla
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.